Ovde potražite - Gradske teme (Arhiva) / EKOLOGIJA / K O M U N A L I J E
______________________________________________________________________________________
RED VOŽNJE GRADSKOG SAOBRAĆAJA JP "SUBOTICA TRANS" - opširnije / TURISTIČKA PONUDA
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Република Србија
Аутономна Покрајина Војводина
Град Суботица
ГРАДСКА УПРАВА
Секретаријат за друштвене делатности
Број:IV-03-451-42/3013.
Дана: 09.10.2013.
Предмет: ОБАВЕШТЕЊЕ СРЕДСТВИМА ЈАВНОГ ИНФОРМИСАЊА
И СТУДЕНТИМА ПУТНИЦИМА
КОНКУРС ЗА РЕГРЕСИРАЊЕ ПРЕВОЗА СТУДЕНАТА У МЕЂУГРАДСКОМ, ОДНОСНО, МЕЂУМЕСНОМ САОБРАЋАЈУ У АПВ ЗА 2014. ГОДИНУ
Покрајински секретаријат за науку и технолошки развој ће 2014. године
регресирати трошкове превоза студената у међуградском, односно, међумесном
саобраћају.
На основу чл. 33. и 35. став 1. Покрајинске скупштинске одлуке о Влади
Аутономне Покрајине Војводине (“Службени лист АПВ”,број 4/10), а у вези
са чланом 36. став 1. тачка 9. Закон о утврђивању надлежности Аутономне
Покрајине Војводине (“Службени гласник РС”, број: 99/09, 67/12 – УС РС),
Влада Аутономне Покрајине Војводине, на седници одржаној 23. јануара 2013.
године, д о н е л а је Одлуку о регресирању превоза студената у међуградском,
односно, међумесном саобраћају у Аутономној Покрајини Војводини.
Под међуградским, односно, међумесним превозом студената, подразумева
се превоз студената између насељених места две општине, општине и града
или два града.
УСЛОВИ ЗА СТИЦАЊЕ ПРАВА НА РЕГРЕСИРАЊЕ ТРОШКОВА ПРЕВОЗА СУ СЛЕДЕЋИ:
· да је становник Града Суботице,
· да свакодневно путује у међуградском , односно, међумесном саобраћају,
· да није корисник услуге смештаја у студентским центрима,
· да се школује на терет буџета Републике Србије,
· да први пут уписује годину основних или мастер студија на терет буџета,
· да је апсолвент на факултетима чији је оснивач држава,
· да није корисник стипендије и кредита Министарства просвете, Фонда за
стипендирање даровитих студената Универзитета у Новом Саду, Извршног већа
АП Војводине и других фондација, организација и предузећа.
ЗА РЕГУЛИСАЊЕ ПРАВА ЗА РЕГРЕСИРАНУ МЕСЕЧНУ КАРТУ СТУДЕНТИ ТРЕБА ДА ПОДНЕСУ СЛЕДЕЋЕ:
· фотокопију личне карте,
· потврду факултета да студент први пут уписује годину основних или мастер
студија на терет буџета,
· фотокопију штедне књижице, односно текућег рачуна код одређене банке
(ако студент нема, онда једног од родитеља)
НАПОМЕНА: Поред наведених прилога, студенти попуњавају образац изјаве
који могу наћи на веб сајту Града, или у Услужном центру Градске куће.
Захтеви за регресирање месечних карата предају се у Услужни центар Градске куће, Трг слободе број 1, сваког дана у периоду од 21.10.2012. до 4.11.2013. године, и то од 9.00 до 12.00 часова.
Секретар,
Хорват Фрањо, дипл.ецц.
_______________________________________________________________________________
Szerb Köztársaság
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka Város
KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL
Társadalmi Tevékenységek Titkársága
Iratszám: IV-03-451-42/3013
Kelt: 2013.10.09.
TÁRGY: ÉRTESÍTÉS A TÁJÉKOZTATÁSI ESZKÖZÖK
ÉS AZ UTAZÓ EGYETEMI HALLGATÓK RÉSZÉRE
PÁLYÁZAT AZ EGYETEMI/FŐISKOLAI HALLGATÓK HELYKÖZI ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSÉRE 2014-BEN A TARTOMÁNY TERÜLETÉN
A Tartományi Tudományügyi és Technológiai Fejlesztési Titkárság a 2014.
évben megtéríti az egyetemi/főiskolai hallgatók helyközi útiköltségeit.
A Tartományi Képviselőháznak a Vajdaság Autonóm Tartomány Kormányáról
szóló rendelete 33. szakasza és 35. szakaszának 1. bekezdése (a VAT Hivatalos
Lapjának 4/10 száma) alapján és a Vajdasági Autonóm Tartomány hatásköreinek
szabályozásáról szóló törvény 36. szakaszának 1. bekezdés 9. pontjával
kapcsolatban (az SZK Hivatalos Közlönyének 99/09, 67/12 – AB rend. száma)
Vajdaság Autonóm Tartomány Kormánya a 2013. január 23-án megtartott ülésén
rendeletet hozott a az egyetemi/főiskolai hallgatók helyközi útiköltségeinek
megtérítéséről Vajdaság Autonóm Tartomány területén.
A főiskolai/egyetemi hallgatók helyközi utazásán a két község, a község
és város vagy két város területén található települések közötti utazás
értendő.
AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSRE AZ A HALLGATÓ JOGOSULT, AKI:
· Szabadka Város területén él,
· naponta utazik a helyközi járatokon,
· nem lakik kollégiumban,
· képzésének költségeit az állami költségvetés fedezi,
· nem ismétel évet,
· állami alapítású kar végzős hallgatója,
· nem kap ösztöndíjat az Oktatási Minisztériumtól, az Újvidéki Egyetem
tehetséges hallgatókat támogató ösztöndíjalapjától, a Vajdasági Végrehajtó
Tanácstól, és más alapítványoktól, szervezetektől vagy vállalatoktól.
A TÁMOGATOTT HAVI BÉRLETEK IGÉNYLÉSÉHEZ A KÖVETKEZŐKET KELL MELLÉKELNI:
· a személyi igazolvány fénymásolata,
· a kar igazolását arról, hogy először iratkozik az alapfokú vagy mesterképzés
adott évére állami támogatással (hogy nem ismétel évet),
· a meghatározott banknál nyitott betétkönyv vagy folyószámla fénymásolata
(ha a hallgatónak nincs, akkor az egyik szülőé)
MEGJEGYZÉS: A felsorolt iratokon kívül a hallgatóknak egy nyilatkozatot
kell kitölteniük, amit letölthetnek az önkormányzat honlapjáról vagy beszerezhetik
a Városháza ügyfélszolgálatában.
A havi bérletek költségtérítése iránti igényléseket a Városháza ügyfélszolgálatában kell átadni, a Szabadság tér 1. alatt, 2013.10.21-étől 2013.11.04-éig minden munkanapon 9,00-től 12,00-ig.
Titkár
Horvat Franjo okl. közgazdász
_______________________________________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Tajništvo za društvene djelatnosti
Broj: IV-03-451-42/3013.
Dana: 09. 10. 2013.
Predmet: OBAVIJEST SREDSTVIMA JAVNOG INFORMIRANJA
I STUDENTIMA PUTNICIMA
NATJEČAJ ZA REGRESIRANJE PRIJEVOZA STUDENATA U MEĐUGRADSKOM, ODNOSNO MEĐUMJESNOM PROMETU U APV ZA 2014. GODINU
Pokrajinsko tajništvo za znanost i tehnološki razvitak će 2014. godine
regresirati troškove prijevoza studenata u međugradskom, odnosno međumjesnom
prometu.
Temeljem čl. 33. i 35. stavak 1. Pokrajinske skupštinske odluke o Vladi
Autonomne Pokrajine Vojvodine („Službeni list APV”, broj 4/10), a u svezi
s člankom 36. stavak 1. točka 9. Zakon o utvrđivanju nadležnosti Autonomne
Pokrajine Vojvodine („Službeni glasnik RS”, broj: 99/09, 67/12 – US RS),
Vlada Autonomne Pokrajine Vojvodine na sjednici održanoj 23. siječnja
2013. godine, donijela je Odluku o regresiranju prijevoza studenata u
međugradskom, odnosno međumjesnom prometu u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini.
Pod međugradskim, odnosno, međumjesnim prijevozom studenata podrazumijeva
se prijevoz studenata između naseljenih mjesta dvije općine, općine i
grada ili dva grada.
UVJETI ZA STJECANJE PRAVA NA REGRESIRANJE TROŠKOVA PRIJEVOZA SU SLJEDEĆI:
· da je stanovnik Grada Subotice,
· da svakodnevno putuje u međugradskom, odnosno međumjesnom prometu,
· da nije korisnik usluge smještaja u studentskim centrima,
· da se školuje na teret proračuna Republike Srbije,
· da prvi put upisuje godinu osnovnih ili master studija na teret proračuna,
· da je apsolvent na fakultetima čiji je osnivač država,
· da nije korisnik stipendije i kredita Ministarstva prosvjete, Fonda
za stipendiranje darovitih studenata Sveučilišta u Novom Sadu, Izvršnog
vijeća AP Vojvodine i drugih fondacija, organizacija i poduzeća.
ZA REGULIRANJE PRAVA ZA REGRESIRANU MJESEČNU KARTU STUDENTI TREBAJU PODNIJETI SLJEDEĆE:
· preslik osobne iskaznice,
· potvrdu fakulteta da student prvi put upisuje godinu osnovnih ili master
studija na teret proračuna,
· preslik štedne knjižice, odnosno tekućeg računa kod određene banke (ako
student nema, onda jednog od roditelja).
NAPOMENA: Pored navedenih priloga, studenti popunjavaju obrazac izjave koji mogu naći na internetskoj stranici Grada, ili u Uslužnom centru Gradske kuće.
Zahtjevi za regresiranje mjesečnih karata predaju se u Uslužnom centru Gradske kuće, Trg slobode broj 1, svakog radnog dana u razdoblju od 21. 10. 2013. do 4. 11. 2013. godine, i to od 9.00 do 12.00 sati.
Tajnik,
Franjo Horvat, dipl. ecc.
_______________________________________________________________________________
О Б А В Е Ш Т Е Њ Е
УЧЕНИЦИМА ПУТНИЦИМА СРЕДЊИХ ШКОЛА
I. Ученицима путницима суботичких средњих школа месечне карте за путовања решаваће се у средњим школама у које су уписани.
НАПОМЕНА:Ово важи само за ученике који су становници Града
Суботице.
II. Ученицима путницима који из суботичке општине путују за Бачку Тополу, Кањижу, Сомбор или Нови Кнежевац, месечне карте за путовање решаваће се у Градској управи, Трг слободе број 1, III спрат, соба 305, сваког дана почев од 12. до 23. августа 2013. године и то од 9.00 – 13.30 часова.
За регулисање права за месечну карту ученици треба да приложе:
- фотокопију личне карте (ако ученик нема, онда једног од родитеља);
- потврду школе о упису (потврда мора садржати образовни профил);
- доказ о позитивном успеху (фотокопија ђачке књижице или сведочанства,
уз приказ оргинала).
III. Ученици слабог материјалног стања, који нису у могућности да плаћају цену регресиране месечне карте треба да се обрате Центру за социјални рад града Суботице, Алексе Шантића број 27 за ослобађање плаћања учешћа за цену месечне карте.
НАПОМЕНА
- Ученици линеарно плаћају 1.800,00 динара од пуне цене месечне карте.
- Ученици 1. разреда средње школе који су уписани у суседне општине на образовне профиле којих има у средњим школама у Суботици, без обзира да ли је у школској години планирано-отварано одељење тог профила, односно занимања, плаћају пуну цену месечне карте.
- Ученици који имају негативан успех плаћају пуну цену месечне карте.
Секретар,
Хорват Фрањо, дипл.ецц.
O B A V I J E S T
UČENICIMA PUTNICIMA SREDNJIH ŠKOLA
I. Učenicima putnicima subotičkih srednjih škola mjesečne karte za putovanja
rješavat će se u srednjim školama u koje su upisani.
NAPOMENA: Ovo vrijedi samo za učenike koji su stanovnici Grada Subotice.
II. Učenicima putnicima koji iz subotičke općine putuju za Bačku Topolu, Kanjižu, Sombor ili Novi Kneževac, mjesečne karte za putovanje rješavat će se u Gradskoj upravi, Trg slobode broj l, III. kat, ured 305, svakog dana, počevši od 12. do 23. kolovoza 2013. godine i to od 9.00 do 13.30 sati.
Za reguliranje prava za mjesečnu kartu učenici trebaju priložiti:
a. preslik osobne iskaznice (ako učenik nema, onda jednog od roditelja);
b. potvrdu škole o upisu (potvrda mora sadržati obrazovni profil);
c. dokaz o pozitivnom uspjehu (preslik đačke knjižice ili svjedodžbe,
uz prikaz originala).
III. Učenici slabog materijalnog stanja koji nisu u mogućnosti plaćati cijenu regresirane mjesečne karte, trebaju se obratiti Centru za socijalni rad grada Subotice, Alekse Šantića broj 27, za oslobađanje plaćanja sudjelovanja u cijeni mjesečne karte.
NAPOMENA
a. Učenici linearno plaćaju 1.800,00 dinara od pune cijene mjesečne karte.
b. Učenici I. razreda srednje škole koji su upisani u susjedne općine na obrazovne profile kojih ima u srednjim školama u Subotici, bez obzira je li u školskoj godini planiran-otvaran odjel toga profila, odnosno zanimanja, plaćaju punu cijenu mjesečne karte.
c. Učenici koji imaju negativni uspjeh plaćaju punu cijenu mjesečne karte.
Tajniк,
Horvat Franjo, dipl.ecc.
É R T E S Í T É S
AZ UTAZÓ KÖZÉPISKOLÁS DIÁKOK RÉSZÉRE
I. A szabadkai középiskolákba járó utazó diákok havi bérletet abban a
középiskolában igényelhetnek, amelybe járnak.
MEGJEGYZÉS: Ez csak a Szabadka város területén élő diákokra vonatkozik.
II. Azok a diákok, akik Szabadkáról Topolyára, Magyarkanizsára, Zomborba vagy Törökkanizsára utaznak iskolába, havi bérletet a Közigazgatási hivatal épületében igényelhetnek, a Szabadság tér l. szám alatt, a III. emeleti 305-ös irodában, 2013. 08. 12. –2013. 08. 23.-ig kezdve minden munkanapon 9-től 13 óra 30 percig.
A havi bérlet igényléséhez a diákoknak mellékelniük kell:
a. a személyi igazolvány fénymásolatát (ha a diáknak még nincs, akkor
az egyik szülőét);
b. az iskolától kapott bizonylatot a beiratkozás tényéről (a bizonylatnak
tartalmaznia kell az oktatási profil megevezését);
c. bizonyítékot a pozitív tanulmányi eredményről (a diákkönyv, illetve
bizonyítvány fénymásolatát az eredeti bemutatásával).
III. A rászoruló diákok, akik nem tudják fizetni a támogatott havi bérlet árának rájuk eső részét, forduljanak Szabadka Község Szociális Központjához, az Aleksa Šantić utca 27. szám alatt, ahol kérelmezhetik a havi bérlet fennmaradó része alóli felmentést.
MEGJEGYZÉS
a. A diákok 1,800.00 dinárt fizetnek a havi bérlet teljes árából.
b. A középiskolák I. osztályába járó azon diákok, akik a környező községekben olyan szakra járnak, amely létezik a szabadkai középiskolákban is, függetlenül attól, hogy ebben az iskolaévben tervezik-e ilyen szak megnyitását, a havi bérlet teljes árát fizetik.
c. Az osztályt ismétlő diákok a havi bérlet teljes árát fizetik.
Titkár,
Horvat Franjo, dipl.ecc.
_______________________________________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Sekretarijat za opštu upravu i zajedničke poslove
Broj: IV-02/561-28/2013
Dana: 04. aprila 2013. godine
24000 Subotica
Trg slobode 1
Telefon:626-772
UDM/GT
Na osnovu Uredbe o energetski zaštićenom kupcu, („Službeni glasnik RS”
broj 27/2013) i člana 30. stav 1. tačka 14. Odluke o Gradskoj upravi Grada
Subotice („Službeni list Grada Subotice” broj 6/2010) načelnik Gradske
uprave Grada Subotice, izdaje sledeće
O B A V E Š T E NJ E
Obaveštavaju se građani (domaćinstva) sa teritorije Grada Subotice,
da će Gradska uprava Grada Subotice, počev od 08. aprila 2013.g. (ponedeljak)
početi sa prijemom zahteva za izdavanje Uverenja o sticanju statusa energetski
zaštićenog kupca radi umanjenja mesečne obaveze za određene količine utrošene
električne energije ili prirodnog gasa, a u skladu sa Uredbom o energetski
zaštićenom kupcu („Službeni glasnik RS” broj 27/2013).
Prijem zahteva, vršiće se u prostorijama Gradske uprave Grada Subotice,
Uslužni centar šalter broj 3 i 4 i u prostorijama Mesnih kancelarija,
prema ustaljenom radnom vremenu.
Uz zahtev za izdavanje Uverenja, potrebno je priložiti sledeće:
1. Dokaz o broju članova domaćinstva sa imenima i prezimenima i JMBG
(izvod iz matične knjige rođenih i venčanih, overena izjava dva svedoka)
2. Dokaz o ukupnim mesečnim primanjima i prihodima članova domaćinstva
3. Dokaz Službe za katastar nepokretnosti iz mesta prebivališta i mesta
rođenja o posedovanju nepokretnosti i prihodima od nepokretnosti,
4. Dokaz o pravu svojine na nepokretnosti u kojoj živi domaćinstvo
5. Uverenje poreske uprave da li poseduje imovinu koja podleže oporezivanju
6. Dokaz o zakupu stana/kuće
7. Poslednji račun za električnu energiju/prirodni gas na adresi stanovanja
Uslovi prema kojima energetski zaštićen kupac stiče pravo na umanjenje mesečne obaveze za određene količine utrošene električne energije odnosno i prirodnog gasa utvrđeni su Uredbom o energetski zaštićenom kupcu, koja čini sastavni deo ovog Obaveštenja.
Tekst Uredbe, dodatno objašnjenje za realizaciju Uredbe o energetski zaštićenom kupcu i obrazac zahteva za izdavanje uverenja na svim jezicima i pismima koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada Subotica, mogu se preuzeti sa sajta grada www.subotica.rs, u Uslužnom centru Gradske uprave, Mesnim zajednicama i Mesnim kancelarijama Grada Subotice.
NAČELNIK GRADSKE UPRAVE
Ušumović Davčik Marija dipl. pravnik
________________________________________________
Szabadka Város
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka Város
KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL
Általános Közigazgatási és Közös Ügyek Titkársága
Iratszám: IV-02/561-28/2013
Kelt: 2013. április 04-én
24000 Szabadka
Szabadság tér 1.
Telefon: 626-772
UDM/GT
A támogatott energiafogyasztókról szóló kormányrendelet (az SZK Hivatalos
Közlönyének 27/2013 száma) és a Szabadka Város közigazgatási Hivataláról
szóló rendelet 30. szakaszának 1. bekezdés 14. pontja (Szabadka Város
Hivatalos Lapjának 6/2010 száma) alapján Szabadka Város Közigazgatási
Hivatalának vezetője
É R T E S Í T I
a Szabadka Város területén élő polgárokat (háztartásokat), hogy Szabadka
Város Közigazgatási Hivatala 2013. április 8-ától (hétfőtől) fogadja a
támogatott energiafogyasztói státus elnyerésére irányuló kérelmeket, aminek
alapján bizonyos mennyiségű elhasznált villanyáram és gáz havi díja csökkenthető,
a támogatott energiafogyasztókról szóló kormányrendelet (az SZK Hivatalos
Közlönyének 27/2013 száma) értelmében.
A kérelmeket a Szabadkai Város Közigazgatási Hivatalának helyiségeiben
lehet átadni, az Ügyfélszolgálat 3. és 4. számú ügyfélpultjánál és a helyi
hivatalok irodáiban, a megszokott munkaidőben.
A kérelemhez az alábbiakat kell mellékelni:
1. Bizonyíték az egy háztartásban élők számáról, nevekkel és személyi
számokkal (születési és házassági anyakönyvi kivonatok, két tanú hitelesített
nyilatkozata)
2. Bizonyíték a családtagok havi jövedelmeiről és bevételeiről
3. A kérelmező lakhelye és születési helye szerinti ingatlan-nyilvántartó
szolgálat igazolása a tulajdonában lévő ingatlanokról és az azokból származó
jövedelmekről,
4. Bizonyíték annak az ingatlannak a tulajdonjogáról, amelyben a család
él
5. Az adóhivatal igazolása arról, hogy a kérelmező rendelkezik-e adóköteles
vagyontárggyal
6. Bizonyíték lakás/ház bérléséről
7. A lakcímre címezett legutóbbi villany- illetve gázszámla
Azokat a feltételeket, amelyek alapján a támogatott energiafogyasztók
villany- illetve gáztámogatásra jogosulnak, a támogatott energiafogyasztókról
szóló kormányrendelet írja elő, amely az értesítés részét képezi.
A kormányrendelet szövege, a támogatott energiafogyasztókról szóló kormányrendelet
alkalmazására vonatkozó magyarázat és a kérelem szövege a Szabadka Város
területén hivatalos használatban lévő nyelveken letölthetők az önkormányzat
www.subotica.rs honlapjáról, illetve beszerezhetők a Közigazgatási Hivatal
Ügyfélszolgálatában, a helyi közösségekben és helyi hivatalokban.
Ušumović Davčik Marija okl. jogász
A KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL VEZETŐJE
_______________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Tajništvo za opću upravu i zajedničke poslove
Broj: IV-02/561-28/2013
Dana: 04. travnja 2013. godine
24000 Subotica
Trg slobode 1
Telefon: 626-772
UDM/GT
Temeljem Uredbe o energetski zaštićenom kupcu („Službeni glasnik RS” broj 27/2013) i članka 30. stavak 1. točka 14. Odluke o Gradskoj upravi Grada Subotice („Službeni list Grada Subotice” broj 6/2010), načelnica Gradske uprave Grada Subotice, izdaje sljedeću
O B A V I J E S T
Obavještavaju se građani (kućanstva) s područja Grada Subotice, da će
Gradska uprava Grada Subotice, počevši od 08. travnja 2013. (ponedjeljak)
početi s primanjem zahtjeva za izdavanje Potvrde o stjecanju statusa energetski
zaštićenog kupca radi umanjenja mjesečne obveze za određene količine utrošene
električne energije ili prirodnoga plina, sukladno Uredbi o energetski
zaštićenom kupcu („Službeni glasnik RS” broj 27/2013).
Prijam zahtjeva vršit će se u prostorijama Gradske uprave Grada Subotice,
Uslužni centar šalter broj 3 i 4, i u prostorijama mjesnih ureda, prema
ustaljenom radnom vremenu.
Uz zahtjev za izdavanje Potvrde, potrebno je priložiti sljedeće:
1. Dokaz o broju članova kućanstva sa imenima i prezimenima i JMBG (izvadak
iz matice rođenih i vjenčanih, ovjerena izjava dva svjedoka);
2. Dokaz o ukupnim mjesečnim primicima i prihodima članova kućanstva;
3. Dokaz Službe za katastar nekretnina iz mjesta prebivališta i mjesta
rođenja o posjedovanju nekretnina i prihodima od nekretnina;
4. Dokaz o pravu vlasništva na nekretnini u kojoj živi kućanstvo;
5. Potvrda porezne uprave posjeduje li imovinu koja podliježe oporezivanju;
6. Dokaz o najmu stana/kuće;
7. Posljednji račun za električnu energiju/prirodni plin na adresi stanovanja.
Uvjeti prema kojima energetski zaštićen kupac stječe pravo na umanjenje
mjesečne obveze za određene količine utrošene električne energije odnosno
prirodnog plina, utvrđeni su Uredbom o energetski zaštićenom kupcu, koja
čini sastavni dio ove Obavijesti.
Tekst Uredbe, dodatno objašnjenje za realizaciju Uredbe o energetski zaštićenom
kupcu i obrazac zahtjeva za izdavanje potvrde na svim jezicima i pismima
koji su u službenoj uporabi na području Grada Subotice, mogu se preuzeti
sa internetske stranice Grada: www.subotica.rs, u Uslužnom centru Gradske
uprave, mjesnim zajednicama i mjesnim uredima Grada Subotice.
NAČELNICA GRADSKE UPRAVE
Marija Ušumović Davčik dipl. pravnica
________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Sekretarijat za društvene delatnosti
Broj: IV-03/561-29/2013
Dana: 04. aprila 2013. godine
24000 Subotica
Trg slobode 1
Telefon:626-933
Na osnovu Uredbe o energetski zaštićenom kupcu, („Službeni glasnik RS”
broj 27/2013) i člana 21. Odluke o Gradskoj upravi Grada Subotice („Službeni
list Grada Subotice” broj 6/2010) Sekretarijat za društvene delatnosti
Gradske uprave Grada Subotice, izdaje sledeće
O B A V E Š T E NJ E
Obaveštavaju se građani (domaćinstva) sa teritorije Grada Subotice,
koji su korisnici prava na dečiji dodatak (poseduju pravosnažno Rešenje
Sekretarijata za društvene delatnosti o ostvarivanju prava na dečiji dodatak
za mesec april), stiču status energetski zaštićenog kupca bez podnošenja
zahteva, na osnovu podataka kojima raspolaže Ministarstvo nadležno za
poslove socijalne zaštite, s tim da će priložiti obavezna sledeća dokumenta:
1. Rešenje o ostvarivanju prava na dečiji dodatak za mesec april
2. Račun za utrošenu električnu energiju (za prethodni mesec) izdat od
strane JP „Elektroprivreda Srbije” ili račun za utrošeni prirodni gas
gde kupac ostvaruje pravo za propisane količine prirodnog gasa (za mesec:
januar, februar i mart)
Ø Ukoliko se brojilo nalazi na adresi koja je identična adresnom podatku
korisnika u ličnoj karti, onda će priložiti gore navedena dva dokumenta
Ø Ukoliko se brojilo ne nalazi na adresi koja je identična adresi korisnika,
korisnik će svoje prebivalište tj. boravište na mestu brojila dokazati:
a. Ugovorom o zakupu
b. Potvrdom o prebivalištu, tj. boravištu
c. Overenom izjavom dva svedoka
Tražena dokumenta se dostavljaju Gradskoj upravi Grada Subotice od 08.
aprila 2013.g. (ponedeljak) do 18. aprila 2013.g. (četvrtak) prijem dokumentacije,
vršiće se u prostorijama Gradske uprave Grada Subotice, Uslužni centar
šalter broj 15,16 i 17, prema ustaljenom radnom vremenu.
Rukovodilac Odseka za društvenu brigu o deci
Vidaković Gordana
___________________________________________________
Szerbia Köztársaság
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka város
KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL
Társadalmi Tevékenységek Titkársága
Iktatószám: IV-03/561-29/2013
Kelt: 2013. április 4.
24000 Szabadka
Szabadság tér 1.
Telefon: 626-933
A támogatott energiafogyasztókról szóló kormányrendelet (az SZK Hivatalos
Közlönyének 27/2013 száma) és Szabadka Város Közigazgatási Hivataláról
szóló rendelet 21. szakasza (Szabadka Város Hivatalos Lapjának 6/2010
száma) alapján Szabadka Város Közigazgatási Hivatalának Társadalmi Tevékenységek
Titkársága
ÉRTESÍTI
a Szabadka város területén élő polgárokat (családokat), akik családi pótlékra
jogosultak (a Társadalmi Tevékenységek Titkárság által kiadott, áprilisi
családi pótlékról szóló jogerős határozattal rendelkezek), hogy kérelem
benyújtása nélkül jogosultak a támogatott energiafogyasztói státuszra,
azon adatok alapján, melyekkel a szociális ügyekben illetékes minisztérium
rendelkezik, azzal, hogy be kell nyújtaniuk a következő dokumentumokat:
1. Az áprilisi családi pótlékra való jogosultságot igazolóról szóló határozatot
2. A Szerbiai Villanygazdaság KV által (az előző hónapra) kiadott villanyszámlát
vagy gázszámlát (a januári, februári és márciusi fogyasztásról).
Ø Ha a villany- illetve gázóra ugyanazon a címen található, mint ami a
fogyasztó személyi igazolványában szerepel, akkor a fentiekben felsorolt
két dokumentumot kell mellékelni.
Ø Ha a villany- illetve gázóra nem azon a címen van, mint ami a fogyasztó
személyi igazolványában szerepel, akkor a fogyasztó a tartózkodási helyét
az alábbiakkal bizonyítja:
a. Bérleti szerződéssel
b. Tartózkodási helyről szóló bizonylattal
c. Két tanú hitelesített nyilatkozatával
A kért dokumentumokat Szabadka Város Közigazgatási Hivatalának kell benyújtani
2013. április 08-ától (hétfőtől) 2013. április 18-áig (csütörtökig) az
Ügyfélszolgálat 15-ös, 16-ös és 17-es ügyfélfogadó pultjánál, a megszokott
munkaidőben.
Vidaković Gordana
Gyermekek társadalmi gondozásával
kapcsolatos ügyek részlegének vezetője
_________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Tajništvo za društvene djelatnosti
Broj: IV-03/561-29/2013
Dana: 04. travnja 2013. godine
24000 Subotica
Trg slobode 1
Telefon: 626-933
Temeljem Uredbe o energetski zaštićenom kupcu, („Službeni glasnik RS” broj 27/2013) i članka 21. Odluke o Gradskoj upravi Grada Subotice („Službeni list Grada Subotice” broj 6/2010), Tajništvo za društvene djelatnosti Gradske uprave Grada Subotice, izdaje sljedeću
O B A V I J E S T
Obavještavaju se građani (kućanstva) s područja Grada Subotice, koji
su korisnici prava na dječji doplatak (posjeduju pravomoćno rješenje Tajništva
za društvene djelatnosti o ostvarivanju prava na dječji doplatak za travanj),
stječu status energetski zaštićenog kupca bez podnošenja zahtjeva, na
temelju podataka kojima raspolaže Ministarstvo mjerodavno za poslove socijalne
skrbi, s tim da će priložiti obvezne sljedeće dokumente:
1. Rješenje o ostvarivanju prava na dječji doplatak za travanj;
2. Račun za utrošenu električnu energiju (za prethodni mjesec) izdan od
strane JP „Elektroprivreda Srbije” ili račun za utrošeni prirodni plin
(za mjesec: siječanj, veljaču i ožujak);
Ø Ukoliko se brojilo nalazi na adresi koja je identična adresnom podatku
korisnika u osobnoj iskaznici, onda će priložiti gore navedena dva dokumenta;
Ø Ukoliko se brojilo ne nalazi na adresi koja je identična adresi korisnika,
korisnik će svoje prebivalište tj. boravište na mjestu brojila dokazati:
a. Ugovorom o najmu,
b. Potvrdom o prebivalištu, tj. boravištu,
c. Ovjerenom izjavom dva svjedoka.
Traženi dokumenti se dostavljaju Gradskoj upravi Grada Subotice od 08.
travnja 2013. (ponedjeljak) do 18. travnja 2013. (četvrtak), a prijem
dokumentacije vršit će se u prostorijama Gradske uprave Grada Subotice,
Uslužni centar šalter broj 15, 16 i 17, prema ustaljenom radnom vremenu.
Rukovoditeljica Odsjeka za društvenu skrb o djeci
Gordana Vidaković
________________________________________________
Finansiranje boravka trećeg i četvrtog deteta u vrtićima
Do kraja 2012. godine boravak trećeg i četvrtog deteta u vrtićima za skoro
500 porodica u Subotici zajednički su finansirali Pokrajinski sekretarijat
za zdravstvo, socijalnu politiku i demografiju i Grad Subotica.
Odlukom Ustavnog suda o ukidanju pojedinih odredbi Zakona o utvrđivanju
nadležnosti AP Vojvodine, na teritoriji cele Vojvodine onemogućeno je
finansiranje po tom modelu.
Lokalna samouprava, u skladu sa pronatalitetnom i socijalnom politikom,
preuzela je obavezu rešavanja novonastale situacije.
Od 2013. godine Grad će u potpunosti finansirati boravak u vrtiću za svako treće i četvrto dete.
_______________________________________________________________________________
SAOPŠTENJE ŠTABA ZA VANREDNE SITUACIJE GRADA
Subotica, 9. decembra - Gradski štab za vanredne situacije danas je sagledao
stanje u gradu posle subotnjih snežnih padavina i koordinirao mere javnih
preduzeća i gradskih službi.
Sva mehanizacija JKP „Čistoća i zelenilo“ je angažovana na čišćenju snega.
Glavni putni pravci u Subotici su rasčišćeni, dok su pojedini putevi prema
prigradskim naseljima bili neprohodni do danas prepodne.
Smetovi prema prigradskim naseljima su probijeni, a smetovi su bili po
3-4 metra prema Ljutovu, Čantaviru, Bajmoku.
Probijen je i put Đurđin – Žednik gde su u snegu zaglavljena dva autobusa
Suboticatransa. Dva šlepera kod Bikova su blokirani, na putu prema Oromu
i Senti. Put za Sombor je potpuno odsečen jer su smetovi do 6 metara.
Iako čišćenje auto-puta od snega nije u nadležnosti lokalne samouprave,
šest vozila „Čistoće i zelenila“ učestvovalo je u čišćenju auto-puta jer
je kod Bačke Topole bila blokada puta zbog isklizavanja kamiona.
Crveni krst Subotice je podelio 60 ćebadi za putnike na autoputu na potezu
Žednik – Bačka Topola, za putnike koji su su bili blokirani u koloni na
auto-putu.
Prema informaciji Suboticatransa, do daljnjeg je obustavljen međumesni
i prigradski saobraćaj, a gradski saobraćaj funkcioniše sa zakašnjenjima.
Gradski štab za vanredne situacije je odlučio da se mesnim zajednicama
obezbedi gorivo za čišćenje snega i so.
JKP „Čistoća i zelenilo“ se dodatnim naporima angažovalo da se obezbedi
prilaz kantama za smeće, pa će naredne nedelje iznošenje smeća biti po
planu.
Crveni krst i saradnici Centra za socijalni rad će u slučaju većih hladnoća
zbrinuti beskućnike.
Snabdevanje vodom, gasom i toplotnom energijom je redovno.
Prema informaciji Elektrodistribucije Subotica izgorela je trafo stanica
u Gornjom Tavankutu, a intervencija je u toku. Snabdevanje strujom u drugim
delovima grada je stabilno.
Gradska bolnica ima uobičajen broj intervecija, u pitanju su lakše povrede.
Štab poziva zainteresovane građane za čišćenje snega u gradu. Prva grupa
od 50 ljudi biće angažovana sutra (ponedeljak, 10.decembar) u 9 sati,
druga u 13 časova, a okupljanje je ispred svečanog ulaza u Gradsku kuću.
Četvoročasovni rad na čišćenju snega, po planu „Čistoće“, će biti plaćen
500 dinara.
Gradski štab apeluje na građane da čiste sneg ispred svojih kuća i zgrada,
a pravna lica i preduzetnike da čiste sneg ispred svojih poslovnih prostora,
što je i obaveza svih.
U slučaju da građani imaju bilo kakve vanredne probleme sa snegom i hladnoćom
mogu se javiti na broj telefona: 626-988.
________________________________________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
POPISNA KOMISIJA
POPIS POLJOPRIVREDE 2012
Broj: II-00-320-101/2012-1
Dana: 29.11.2012.
24000 Subotica
Trg slobode 1
Tel. 626-859
UDM/MBM
O B A V E Š T E NJ E
Popisna komisija – Popis poljoprivrede 2012 Grada Subotica, shodno članu 1. stav 2. i članu 9. Zakona o Popisu poljoprivrede 2012. godine („Sl. glasnik RS“, broj 104/2009 i 24/2011) i poglavlja II, tačke 21. Uputstva za organizovanje i izvršenje popisivanja na osnovu lista domaćinstava sa poljoprivrednom proizvodnjom koje je sastavni deo Uputstva za organizaciju i izvršenje popisa donetog od strane Republičkog Zavoda za statistiku Republike Srbije, Beograd, obaveštava građane sa teritorije Grada Subotica da će u periodu od 01. decembra do 10. decembra 2012. godine biti organizovano popisivanje po prijavi građana.
Imajući u vidu značaj popisa, mole se građani čije se domaćinstvo bavi
poljoprivrednom proizvodnjom, a koje nije popisano u prvom krugu popisivanja
(od 01. oktobra do 30. novembra 2012. godine) da ispune svoju zakonsku
obavezu i obrate se Popisnoj komisiji u periodu od 01. do 10. decembra
2012. godine, svakog dana u vremenu od 09,00 do 17,00 časova na telefon
024/626-932, ili se obrate lično radi popisa u sedištu Popisne komisije,
objekat Gradska kuća, Trg slobode 1., II sprat, soba 201.
PREDSEDNIK POPISNE KOMISIJE
Ušumović Davčik Marija, dipl.pravnik
Szerb Köztársaság
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka Város
ÖSSZEÍRÓ BIZOTTSÁG
2012-es MEZŐGAZDASÁGI ÖSSZEÍRÁS
Iratszám: II-00-320-101/2012-1
Kelt: 2012.11.29.
24000 S z a b a d k a
Szabadság tér 1.
Tel. 626-859
UDM/MBM
É R T E S Í T É S
A 2012. évi mezőgazdasági összeírásról szóló törvény 1. szakasz 2. és
9. bekezdésének (az SZK Hivatalos Közlönyének 104/2009 és 24/2011 száma)
megfelelően, és a mezőgazdasági termeléssel foglalkozó háztartások listája
alapján történő összeírás megszervezésére és végrehajtására vonatkozó
utasítás II. fejezetének 21. pontja alapján, mely a Szerb Köztársaság
Statisztikai Intézete által meghozott, és az összeírás megszervezésére
és végrehajtására vonatkozó utasítás alkotó részét képezi, a 2012-es mezőgazdasági
összeírást lebonyolító szabadkai Összeíró Bizottság értesíti a Szabadka
város területén élő polgárokat, hogy 2012. december 1-jétől december 10-ig
a polgárok bejelentései alapján végeznek szervezett összeírást.
Tekintettel az összeírás jelentőségére, kérjük azokat a polgárokat, akiknek
a háztartásában mezőgazdasági termeléssel foglalkoznak, és az összeírás
első körében (2012. október 1-jétől november 30-ig) nem lettek összeírva,
hogy teljesítsék törvényes kötelességüket, és jelentkezzenek az Összeíró
Bizottságnál a 2012. december 1-jétől 10-ig terjedő időszakban, munkanapokon
09,00-től 17,00 óráig a 024/626-932 telefonszámon, vagy személyesen az
Összeíró Bizottság székhelyén, a Városháza épületének II. emeleti 201-es
irodájában, a Szabadság tér 1. alatt.
A BIZOTTSÁG ELNÖKE
Ušumović Davčik Marija okl. jogász
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
POPISNO POVJERENSTVO
POPIS POLJOPRIVREDE 2012.
Broj: II-00-320-101/2012-1
Dana: 29. 11. 2012.
24000 Subotica
Trg slobode 1
Tel. 626-859
UDM/MBM
O B A V I J E S T
Popisno povjerenstvo – Popis poljoprivrede 2012. Grada Subotice, sukladno članku 1. stavak 2. i članku 9. Zakona o popisu poljoprivrede 2012. godine („Sl. glasnik RS“, broj 104/2009 i 24/2011) i poglavlja II., točke 21. Upute za organiziranje i izvršenje popisivanja na temelju popisa kućanstava s poljoprivrednom proizvodnjom koji je sastavni dio Upute za organiziranje i izvršenje popisa donesene od strane Republičkog Zavoda za statistiku Republike Srbije, Beograd, obavještava građane s područja Grada Subotice da će u razdoblju od 01. prosinca do 10. prosinca 2012. godine biti organizirano popisivanje po prijavi građana.
Imajući u vidu značaj popisa, mole se građani čije se kućanstvo bavi
poljoprivrednom proizvodnjom, a koje nije popisano u prvom krugu popisivanja
(od 01. listopada do 30. studenoga 2012. godine) da ispune svoju zakonsku
obvezu i obrate se Popisnom povjerenstvu u razdoblju od 01. do 10. prosinca
2012. godine, svakoga dana u vremenu od 09,00 do 17,00 sati na telefon
024/626-932, ili da se obrate osobno radi popisa u sjedištu Popisnoga
povjerenstva, objekt Gradska kuća, Trg slobode 1, II. kat, ured 201.
PREDSJEDNICA POPISNOG POVJERENSTVA
Marija Ušumović Davčik, dipl. pravnica
________________________________________________________________________________
Javni poziv
Za finansiranje i sufinansiranje, programa i projekata u oblasti omladinskog sektora, na teritoriji Grada Subotice za 2012.godinu
Javni poziv i obrazac za prijavu „Prijava na javni poziv za finansiranje
i sufinansiranje programa i projekata u oblasti omladinskog sektora“ (Obrazac
broj 1.) dostupan je na zvaničnoj internet stranici Grada: www.subotica.rs
u odeljku konkursi i oglasi.
Rok za podnošenje prijava je 15 dana od dana objavljivanja Javnog poziva
na sajtu Grada.
________________________________________________________________________
Република Србија
Аутономна Покрајина Војводина
Град Суботица
ГРАДСКА УПРАВА
Секретаријат за друштвене делатности
Број: IV-03-031-439/2012
Дана: 03.10.2012.
Предмет: Обавештење средствима јавног информисања и студентима путницима
Покрајински секретаријат за образовање, управу и националне заједнице ће школске 2012/2013. године регресирати трошкове превоза студената у међумесном саобраћају.
УСЛОВИ ЗА СТИЦАЊЕ ПРАВА НА РЕГРЕСИРАЊЕ ТРОШКОВА ПРЕВОЗА СУ СЛЕДЕЋИ:
· да је становник Града Суботице,
· да свакодневно путује у међумесном саобраћају,
· да није корисник услуге смештаја у студентским центрима,
· да се школује на терет буџета Републике Србије,
· да први пут уписује годину основних или мастер студија на терет буџета,
· да није корисник стипендије и кредита Министарства просвете, Фонда за
стипендирање даровитих студената Универзитета у Новом Саду, Извршног већа
АП Војводине и других фондација, организација и предузећа.
ЗА РЕГУЛИСАЊЕ ПРАВА ЗА РЕГРЕСИРАНУ МЕСЕЧНУ КАРТУ СТУДЕНТИ ТРЕБА ДА ПОДНЕСУ СЛЕДЕЋЕ:
· фотокопију личне карте,
· потврду факултета да студент први пут уписује годину основних или мастер
студија на терет буџета,
· фотокопију штедне књижице, односно текућег рачуна код одређене банке
(ако студент нема, онда једног од родитеља)
НАПОМЕНА: Поред наведених прилога, студенти попуњавају образац изјаве у Секретаријату за друштвене делатности.
Захтеви за регресирање месечних карата решаваће се у Градској управи Суботице, Трг слободе број 1, III спрат, соба 305, сваког дана у периоду од 15.10.2012. до 26.10.2012. године, и то од 9.00 до 12.00 часова.
Секретар,
Хорват Фрањо, дипл.ецц.
Szerb Köztársaság
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka Város
KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL
Társadalmi Tevékenységek Titkársága
Iratszám: IV-03-031-439/2012
Kelt: 2012.10.03-án
Tárgy: Értesítés a sajtónak és az utazó egyetemi/főiskolai hallgatóknak
A Tartományi Oktatási és Művelődési Titkárság a 2012/2013-as iskolaévben
megtéríti az egyetemi/főiskolai hallgatók helyközi útiköltségeit.
AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSRE AZ A HALLGATÓ JOGOSULT, AKI:
- Szabadka Város területén él,
- naponta utazik a helyközi járatokon,
- nem lakik kollégiumban,
- tanulmányait a köztársasági költségvetés terhére folytatja,
- nem ismétel évet,
- nem kap ösztöndíjat az Oktatási Minisztériumtól, az Újvidéki Egyetem
tehetséges hallgatókat támogató ösztöndíjalapjától, a Vajdasági Végrehajtó
Tanácstól, és más alapítványoktól, szervezetektől vagy vállalatoktól.
A TÁMOGATOTT HAVI BÉRLETEK IGÉNYLÉSÉHEZ A KÖVETKEZŐKET KELL MELLÉKELNI:
- a személyi igazolvány fénymásolata,
- a felsőoktatási intézmény igazolását arról, hogy a hallgató nem ismétel
évet
- betétkönyv vagy folyószámla fénymásolata (ha a hallgatónak nincs, akkor
az egyik szülőé), valamint a bankszámla száma.
MEGJEGYZÉS: A felsoroltak mellett a hallgatók egy nyilatkozatot töltenek ki a Társadalmi Tevékenységek Titkárságán.
A havi bérletek költségtérítését a Közigazgatási hivatalban lehet igényelni,
a Szabadság tér 1. alatti épület III. emelet 305. irodában, 2012.10.15-étől
10.26-áig minden munkanapon 9,00-tól 12,00-ig.
Horvat Franjo okl. közgazdász
Titkár.
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Tajništvo za društvene djelatnosti
Broj: IV-03-031-439/2012
Dana: 03. 10. 2012.
Predmet: Obavijest sredstvima javnog informiranja i studentima putnicima
Pokrajinsko tajništvo za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice će školske 2012./2013. godine regresirati troškove prijevoza studenata u međumjesnom prometu.
UVJETI ZA STJECANJE PRAVA NA REGRESIRANJE TROŠKOVA PRIJEVOZA SU SLJEDEĆI:
· da je stanovnik Grada Subotice,
· da svakodnevno putuje u međumjesnom prometu,
· da nije korisnik usluge smještaja u studentskim centrima,
· da se školuje na teret proračuna Republike Srbije,
· da prvi put upisuje godinu osnovnih ili master studija na teret proračuna,
· da nije korisnik stipendije i kredita Ministarstva prosvjete, Fonda
za stipendiranje darovitih studenata Sveučilišta u Novom Sadu, Izvršnog
vijeća AP Vojvodine i drugih fondacija, organizacija i poduzeća.
ZA REGULIRANJE PRAVA ZA REGRESIRANU MJESEČNU KARTU STUDENTI TREBAJU PODNIJETI SLJEDEĆE:
· preslik osobne iskaznice,
· potvrdu fakulteta da student prvi put upisuje godinu osnovnih ili master
studija na teret proračuna,
· preslik štedne knjižice, odnosno tekućeg računa kod određene banke (ako
student nema, onda jednog od roditelja).
NAPOMENA: Pored navedenih priloga, studenti popunjavaju obrazac izjave u Tajništvu za društvene djelatnosti.
Zahtjevi za regresiranje mjesečnih karata rješavat će se u Gradskoj upravi Subotice, Trg slobode broj 1, III. kat, ured 305, svakog dana u razdoblju od 15. 10. 2012. do 26. 10. 2012. godine, i to od 9.00 do 12.00 sati.
Tajnik
Franjo Horvat, dipl. ecc.
__________________________________________________________________________________________
O B A V E Š T E NJ E
Popisna komisija – Popis poljoprivrede 2012 Grada Subotica, shodno članu
1. stav 2. i članu 9. Zakona o Popisu poljoprivrede 2012. godine („Sl.
glasnik RS“, broj 104/2009 i 24/2011) i poglavlja II, tačke 7. Uputstva
za organizovanje i izvršenje popisivanja na osnovu lista domaćinstava
sa poljoprivrednom proizvodnjom koje je sastavni deo Uputstva za organizaciju
i izvršenje popisa donetog od strane Republičkog Zavoda za statistiku
Republike Srbije, Beograd, obaveštava građane sa teritorije Grada Subotica
da će se u periodu od 01. oktobra do 15. decembra 2012. godine sprovesti
Popis poljoprivrede 2012. godine u Republici Srbiji.
Popis će vršiti lica koja su izabrana na osnovu Javnog oglasa Republičkog
Zavoda za statistiku Beograd.
Svaki popisivač će se identifikovati na osnovu legitimacije koja poseduje
fotografiju popisivača, originalni pečat Popisne komisije i osnovne podatke
o popisivaču (ime, prezime i JMBG) kao i ovlašćenje da u svojstvu POPISIVAČA
izvrši popis na popisnom krugu koji je označen u ovlašćenju.
Podaci o porodičnim poljoprivrednim gazdinstvima prikupljaju se metodom
intervjua od lica koje je nosilac porodičnog poljoprivrednog gazdinstva
ili od punoletnog člana porodičnog poljoprivrednog gazdinstva kome su
podaci najviše poznati, uz uvid u odgovarajuću dokumentaciju.
Mole se građani da u cilju nesmetanog sprovođenja popisa pruže popisivaču
neophodne podatke propisane članom 4. i 5. Zakona o Popisu poljoprivrede
2012.
Za sva obaveštenja vezana za Popis poljoprivrede 2012, kao i sve primedbe
na rad i ponašanje popisivača, građani mogu pozvati:
POPISNU KOMISIJU – POPIS POLJOPRIVREDE 2012 GRADA SUBOTICA
na telefon 626-932
koja će u toku sprovođenja popisa obezbediti dežurstvo jednog člana popisne
komisije u sedištu, i to:
u periodu od 01.10. - 10.10.2012, i od 01.12.2012. - 20.12.2012. od 8,00
do 20,00 časova, u periodu od 11.10. – 30.11.2012. godine, za dodatana
objašnjenja, instrukcije i pomoć gradskim instruktorima i stanovništvu,
u toku radnog vremena Gradske uprave u objektu Gradska kuća, Trg slobode
1. II sprat, soba 201/II .
PREDSEDNIK POPISNE KOMISIJE
Ušumović Davčik Marija, dipl.pravnik
________________________________________________________________
É R T E S Í T É S
A 2012. évi mezőgazdasági összeírásról szóló törvény 1. szakasz 2. és
9. bekezdésének (az SZK Hivatalos Közlönyének 104/2009 és 24/2011 száma)
megfelelően, és a mezőgazdasági termeléssel foglalkozó háztartások listája
alapján történő összeírás megszervezésére és végrehajtására vonatkozó
utasítás II. fejezetének 7. pontja alapján, mely a Szerb Köztársaság Statisztikai
Intézete által meghozott, és az összeírás megszervezésére és végrehajtására
vonatkozó utasítás alkotó részét képezi, a 2012-es mezőgazdasági összeírást
lebonyolító szabadkai Összeíró bizottság értesíti a Szabadka város területén
élő polgárokat, hogy 2012. október 1-jétől december 15-ig sor kerül Szerbiában
a 2012. évi mezőgazdasági összeírásra.
Az összeírást azok a személyek fogják végezni, akik a Köztársasági Statisztikai
Intézet nyilvános hirdetménye alapján lettek kiválasztva.
Minden kérdezőbiztos igazolvánnyal fog rendelkezni, melyen látható lesz
a kérdezőbiztos fényképe, az Összeíró bizottság eredeti pecsétje és az
összeírást végző személy alapvető adatai (név, vezetéknév, személyi szám),
valamint a meghatalmazás, mely szerint KÉRDEZŐBIZTOSKÉNT összeírást végez
abban a körzetben, mely a meghatalmazásban fel van tűntetve.
A családi mezőgazdasági birtokokról szóló adatokat oly módon fogják begyűjteni,
hogy kérdéseket intéznek a családi mezőgazdasági birtok tulajdonosához,
vagy a családi mezőgazdasági birtok azon felnőtt korú tagjához, aki a
leginkább ismeri a kért adatokat, bemutatva a megfelelő dokumentációt
is.
Kérjük a polgárokat, hogy az összeírás zavartalan lebonyolítása érdekében
bocsássák a kérdezőbiztosok rendelkezésére a 2012. évi mezőgazdasági összeírásról
szóló törvény 4. és 5. szakaszában előírt a szükséges adatokat.
A 2012. évi mezőgazdasági összeírással kapcsolatban felmerülő kérdésekkel,
valamint a kérdezőbiztosok munkájára és viselkedésére vonatkozó észrevételekkel
a polgárok forduljanak a:
2012-es MEZŐGAZDASÁGI ÖSSZEÍRÁST VÉGZŐ SZABADKAI ÖSSZEÍRÓ BIZOTTSÁGHOZ
a 626-932-es telefonszámon
mely az összeírás lebonyolítása idején ügyeletet fog biztosítani, éspedig
az Összeíró bizottság egyik tagja ügyel majd a székhelyen, az alábbiak
szerint:
a 2012.10.01-től – 2012.10.10-ig terjedő időszakban, és a 2012.12.01 -
2012.12.20. időszakban 8,00-tól 20,00 óráig. A 2012.10.11. – 2012.11.30.
közötti időszakban pedig a kiegészítő tájékoztatást, utasításokat és segítséget
a városi közigazgatási hivatal munkaideje alatt nyújtanak a városi instruktoroknak
illetve a lakosságnak, a Városháza II. emeleti 201/II-es irodájában, a
Szabadság tér 1. alatt.
A BIZOTTSÁG ELNÖKE
Ušumović Davčik Marija
__________________________________________________________________
O B A V I J E S T
Popisno povjerenstvo – Popis poljoprivrede 2012. Grada Subotice, sukladno
članku 1. stavak 2. i članku 9. Zakona o Popisu poljoprivrede 2012. godine
(„Sl. glasnik RS“, broj 104/2009 i 24/2011) i poglavlju II., točke 7.
Upute za organiziranje i izvršenje popisivanja na temelju lista kućanstava
s poljoprivrednom proizvodnjom koji je sastavni dio Upute za organizaciju
i izvršenje popisa donesene od strane Republičkog Zavoda za statistiku
Republike Srbije, Beograd, obavještava građane s područja Grada Subotice
da će se u razdoblju od 01. listopada do 15. prosinca 2012. godine provesti
Popis poljoprivrede 2012. godine u Republici Srbiji.
Popis će vršiti osobe koje su izabrane temeljem Javnoga oglasa Republičkog
Zavoda za statistiku Beograd.
Svaki popisivač će se identificirati na temelju iskaznice koja ima fotografiju
popisivača, originalni pečat Popisnoga povjerenstva i osnovne podatke
o popisivaču (ime, prezime i JMBG) kao i ovlast da u svojstvu POPISIVAČA
izvrši popis na popisnom krugu koji je označen u ovlaštenju.
Podaci o obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima prikupljaju se metodom
intervjua od osobe koja je nositelj obiteljskoga poljoprivrednog gospodarstva
ili od punoljetnog člana obiteljskog poljoprivrednog gospodarstva kojemu
su podaci najviše poznati, uz uvid u odgovarajuću dokumentaciju.
Mole se građani da u cilju nesmetane provedbe popisa pruže popisivaču
neophodne podatke propisane člankom 4. i 5. Zakona o Popisu poljoprivrede
2012.
Za sve obavijesti vezane za Popis poljoprivrede 2012., kao i sve primjedbe
na rad i ponašanje popisivača, građani mogu pozvati:
POPISNO POVJERENSTVO – POPIS POLJOPRIVREDE 2012. GRADA SUBOTICE
na telefon 024/626-932,
koje će tijekom provedbe popisa osigurati dežurstvo jednog člana Popisnoga
povjerenstva u sjedištu, i to:
u razdoblju od 01. 10. do 10. 10. 2012., i od 01. 12. 2012. do 20. 12.
2012. od 8,00 do 20,00 sati, u razdoblju od 11. 10. do 30. 11. 2012. godine,
za dodatna objašnjenja, instrukcije i pomoć gradskim instruktorima i stanovništvu,
tijekom radnoga vremena Gradske uprave u objektu Gradska kuća, Trg slobode
1., II. kat, ured 201/II.
PREDSJEDNICA POPISNOGA POVJERENSTVA
Marija Ušumović Davčik, dipl. pravnica
______________________________________________________________________
Republika Srbija
Autonmna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Sekretarijat za društvene delatnosti
Dečiji dodatak
Dana: 10.09.2012.
S u b o t i c a
O B A V E Š T E N J E
Članom 17. stav 7. Zakona o finansijskoj podrši porodici sa decom /»Sl.
Glasnik RS « br. 16/02 i 115/05 i 107/09 propisano je da dečiji dodatak
pripada detetu do navršenih 19. godina života, ako se u svojstvu redovnog
učenika nalazi na školovanju.
Shodno članu 18. Zakona pod školovanjem se podrazumeva sticanje obrazovanja
u svojstvu redovnog učenika u osnovnoj i srednjoj školi, koje su obuhvaćene
mrežom škola čiji je osnivač Republika Srbija, odnosno AP Vojvodina, a
u skladu sa propisima u oblasti obrazovanja.
Izuzetno od stava 1. ovog člana, svojstvo redovnog učenika smatra se da
ima i lice iz osetljivih društvenih grupa i lice sa izuzetnim sposobnostima
koje stiče srednje obrazovanje ili obrazovanje za rad u svojstvu vanrednog
učenika, ako opravda nemogućnost redovnog pohađanja nastave, uz saglasnost
ministra prosvete.
Shodno tome, pošto je počela nova školska 2012/13 godina, obaveštavamo korisnike prava na dečiji dodatak na obavezu blagovremenog dostavljanja potvrda o redovnom ili vanrednom školovanju za decu školskog uzrasta.
Sekeratar Sekretarijata
Horvat Franjo, dipl.ecc
________________________________________________________________
Szerb Köztársaság
Vajdaság Autonóm Tartomány
Szabadka Város
KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL
Társadalmi tevékenységek titkársága
Családi pótlék
Kelt: 2012.09.10.
S z a b a d k a
É R T E S Í T É S
A gyermekes családok pénzügyi támogatásáról szóló törvény 17. szakaszának
7. bekezdése (az SZK Hivatalos Közlönyének 16/02 , 115/05 és 107/09 száma)
előírja, hogy a gyermek 19. életének betöltéséig jogosult a családi pótlékra,
ha rendes tanulóként vesz részt az iskoláztatásban.
A szóban forgó törvény 18. szakasza szerint az iskoláztatás a iskolai
végzettség rendes tanulóként való megszerzését jelenti azokban az általános
és középiskolákban, melyek a Szerb Köztársaság, illetve a Vajdaság AT
által alapított iskolahálózatba tartoznak, az oktatási előírásokkal összhangban.
A jelen szakasz 1. bekezdésétől eltérően rendes tanulói státusként kell
kezelni, hogyha a veszélyeztetett társadalmi csoportokból származó személyek
és a kivételes képességekkel rendelkező személyek távoktatás keretében
szerzik meg a középiskolai vagy szakiskolai végzettséget, amennyiben megindokolják
miért nem tudnak részt venni a rendes tanítási órákon, és azt az oktatásügyi
miniszter jóváhagyja..
Ennek megfelelően, mivel megkezdődött az új, 2012/13-as tanév, emlékeztetjük a családi pótlékra jogosultakat arra a kötelezettségükre, hogy idejében be kell adniuk az iskoláskorú gyermekek rendes vagy rendkívüli tanulói státuszáról szóló bizonylatot.
A titkárság titkára
Horvat Franjo, okl. közgazdász
_____________________________________________________
Republika Srbija
Autonomna Pokrajina Vojvodina
Grad Subotica
GRADSKA UPRAVA
Tajništvo za društvene djelatnosti
Dječji doplatak
Dana: 10. 09. 2012.
S u b o t i c a
O B A V I J E S T
Člankom 17. stavak 7. Zakona o financijskoj potpori obitelji s djecom
(«Sl. glasnik RS« br. 16/02 i 115/05 i 107/09), propisano je da dječji
doplatak pripada djetetu do navršenih 19 godina života, ako se u svojstvu
redovitog učenika nalazi na školovanju.
Sukladno članku 18. Zakona, pod školovanjem se podrazumijeva stjecanje
obrazovanja u svojstvu redovitog učenika u osnovnoj i srednjoj školi,
koje su obuhvaćene mrežom škola čiji je osnivač Republika Srbija, odnosno
AP Vojvodina, a sukladno propisima u području obrazovanja.
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, smatra se da svojstvo redovitog učenika
ima i osoba iz osjetljivih društvenih skupina i osoba s iznimnim sposobnostima
koja stječe srednje obrazovanje ili obrazovanje za rad u svojstvu izvanrednog
učenika, ako opravda nemogućnost redovitog pohađanja nastave, uz suglasnost
ministra prosvjete.
Sukladno tomu, budući da je počela nova školska 2012./13. godina, obavještavamo
korisnike prava na dječji doplatak na obvezu pravodobnog dostavljanja
potvrda o redovitom ili izvanrednom školovanju za djecu školske dobi.
Tajnik Tajništva
Franjo Horvat, dipl. ecc.
___________________________________________________
О Б А В Е Ш Т Е Њ Е
УЧЕНИЦИМА ПУТНИЦИМА СРЕДЊИХ ШКОЛА
I. Ученицима путницима суботичких средњих школа месечне карте за путовања решаваће се у средњим школама у које су уписани.
НАПОМЕНА: Ово важи само за ученике који су становници Града
Суботице.
II. Ученицима путницима који из суботичке општине путују за Бачку Тополу, Кањижу, Сомбор или Нови Кнежевац, месечне карте за путовање решаваће се у Градској управи, Трг слободе број 1, III спрат, соба 305, сваког дана почев од 20. 08. 2012. године и то од 9.00 – 13.30 часова.
За регулисање права за месечну карту ученици треба да приложе:
- фотокопију личне карте (ако ученик нема, онда једног од родитеља);
- потврду школе о упису (потврда мора садржати образовни профил);
- доказ о позитивном успеху (фотокопија ђачке књижице или сведочанства,
уз приказ оргинала).
III. Ученици слабог материјалног стања, који нису у могућности да плаћају цену регресиране месечне карте треба да се обрате Центру за социјални рад града Суботице, Алексе Шантића број 27 за ослобађање плаћања учешћа за цену месечне карте.
НАПОМЕНА
- Ученици линеарно плаћају 1.800,00 динара од пуне цене месечне карте.
- Ученици 1. разреда средње школе који су уписани у суседне општине на образовне профиле којих има у средњим школама у Суботици, без обзира да ли је у школској години планирано-отварано одељење тог профила, односно занимања, плаћају пуну цену месечне карте.
- Ученици који имају негативан успех плаћају пуну цену месечне карте.
_____________________________________________________________
O B A V I J E S T
UČENICIMA PUTNICIMA SREDNJIH ŠKOLA
I. Učenicima putnicima subotičkih srednjih škola mjesečne karte za putovanja
rješavat će se u srednjim školama u koje su upisani.
NAPOMENA: Ovo vrijedi samo za učenike koji su stanovnici Grada Subotice.
II. Učenicima putnicima koji iz subotičke općine putuju za Bačku Topolu, Kanjižu, Sombor ili Novi Kneževac, mjesečne karte za putovanje rješavat će se u Gradskoj upravi, Trg slobode broj l, III. kat, ured 305, svakog dana počevši od 20. 08. 2012. godine i to od 9.00 do 13.30 sati.
Za reguliranje prava za mjesečnu kartu učenici trebaju priložiti:
a. preslik osobne iskaznice (ako učenik nema, onda jednog od roditelja);
b. potvrdu škole o upisu (potvrda mora sadržati obrazovni profil);
c. dokaz o pozitivnom uspjehu (preslik đačke knjižice ili svjedodžbe,
uz prikaz originala).
III. Učenici slabog materijalnog stanja koji nisu u mogućnosti plaćati cijenu regresirane mjesečne karte, trebaju se obratiti Centru za socijalni rad grada Subotice, Alekse Šantića broj 27, za oslobađanje plaćanja sudjelovanja u cijeni mjesečne karte.
NAPOMENA
a. Učenici linearno plaćaju 1.800,00 dinara od pune cijene mjesečne karte.
b. Učenici I. razreda srednje škole koji su upisani u susjedne općine na obrazovne profile kojih ima u srednjim školama u Subotici, bez obzira je li u školskoj godini planiran-otvaran odjel toga profila, odnosno zanimanja, plaćaju punu cijenu mjesečne karte.
c. Učenici koji imaju negativni uspjeh plaćaju punu cijenu mjesečne karte.
___________________________________________________________
É R T E S Í T É S
AZ UTAZÓ KÖZÉPISKOLÁS DIÁKOK RÉSZÉRE
I. A szabadkai középiskolákba járó utazó diákok havi bérletet abban a
középiskolában igényelhetnek, amelybe járnak.
MEGJEGYZÉS: Ez csak a Szabadka város területén élő diákokra vonatkozik.
II. Azok a diákok, akik Szabadkáról Topolyára, Magyarkanizsára, Zomborba vagy Törökkanizsára utaznak iskolába, havi bérletet a Közigazgatási hivatal épületében igényelhetnek, a Szabadság tér l. szám alatt, a III. emeleti 305-ös irodában, 2012.08.20-ától kezdve minden munkanapon 9-től 13 óra 30 percig.
A havi bérlet igényléséhez a diákoknak mellékelniük kell:
a. a személyi igazolvány fénymásolatát (ha a diáknak még nincs, akkor
az egyik szülőét);
b. az iskolától kapott bizonylatot a beiratkozás tényéről (a bizonylatnak
tartalmaznia kell az oktatási profil megevezését);
c. bizonyítékot a pozitív tanulmányi eredményről (a diákkönyv, illetve
bizonyítvány fénymásolatát az eredeti bemutatásával).
III. A rászoruló diákok, akik nem tudják fizetni a támogatott havi bérlet árának rájuk eső részét, forduljanak Szabadka Község Szociális Központjához, az Aleksa Šantić utca 27. szám alatt, ahol kérelmezhetik a havi bérlet fennmaradó része alóli felmentést.
MEGJEGYZÉS
a. A diákok 1,800.00 dinárt fizetnek a havi bérlet teljes árából.
b. A középiskolák I. osztályába járó azon diákok, akik a környező községekben olyan szakra járnak, amely létezik a szabadkai középiskolákban is, függetlenül attól, hogy ebben az iskolaévben tervezik-e ilyen szak megnyitását, a havi bérlet teljes árát fizetik.
c. Az osztályt ismétlő diákok a havi bérlet teljes árát fizetik.
_____________________________________________________________________
SAOPŠTENJE GRADSKE UPRAVE SUBOTICA
Vezano za javno izlaganje dokumenta Studije o proceni uticaja na životnu
sredinu projekta Izgradnja regionalne deponije, nosioca projekta DOO “Regionalna
deponija”
Gradska uprava Subotica poziva zainteresovanu javnost da izvrši javni
uvid u Studiju o proceni uticaja na životnu sredinu projekta Izgradnja
regionalne deponije, nosioca projekta DOO “Regionalna deponija” (Služba
za zaštitu životne sredine i održivi razvoj, soba 226 Gradske kuće, svakog
radnog dana od 10 do 14 časova), da se uključi u javnu raspravu i prisustvuju
javnoj prezentaciji koja će se održati 27. juna 2012. godine u 12 časova
u zrgradi Vlade AP Vojvodine u Novom Sadu (kancelarija br.39).
Cilj učešća javnosti je da se građani informišu, upoznaju detaljnije o
projektu, planiranim aktivnostima, tehnološkim rešenjima, kako bi na javnoj
prezentaciji od izrađivača Studije dobili odgovore o opravdanosti planiranog
rešenja i čuli izjašnjavanje o svakoj pojedinačno podnetoj primedbi.
Podsećamo da zakonska procedura ne predviđa mogućnost da javnost podnese
svoje primedbe nakon održane javne rasprave i prezentacije, pa stoga apelujemo
na sve zainteresovane strane da na vreme izvrše uvid i dostave pismene
primedbe nadležnom organu AP Vojvodine.
Studija o proceni uticaja na životnu sredinu jeste dokument koji je sastavni
deo dokumentacije za gradnju i izvođenje projekta, a kojim se analizira
i ocenjuje kvalitet činilaca zivotne sredine i njihova osetljivost na
određenom prostoru i međusobni uticaji postojećih i planiranih aktivnosti,
predviđaju neposredni i posredni štetni uticaji projekta na činioce životne
sredine, kao i mere i uslovi za sprečavanje, smanjenje i otklanjanje štetnih
uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi . Postupak davanja saglasnosti
na ovaj dokument podrazumeva ocenu istog od strane Komisije, ali i učešće
zaiteresovane javnosti u postupku.
Naime, ako saglasnost na studiju o proceni uticaja izdaje nadležni organ
autonomne pokrajine (kao što je slučaj sa projektom izgradnje regionalne
deponije), studija o proceni uticaja se mora izložiti i u prostoriji organa
lokalne samouprave na čijoj se teritoriji planira izvođenje projekta.
U skladu s tim, Služba za zaštitu životne sredine i održivi razvoj je
u svojim prostorijama organizovala javni uvid u predmetnu dokumentaciju
i o tome obavestila javnost oglašavanjem na oglasnoj tabli (I sprat Stare
gradske kuće) i objavljivanjem na sajtu Grada (http://www.subotica.rs/sr/4903/oglasi).
Načelnica Gradske uprave
Marija Ušumović Davčik
___________________________________________________________________________
«VELIKO SPREMANJE SRBIJE»
U okviru akcije «Očistimo Srbiju», u subotu, 9. juna povodom Dana zaštite
životne sredine, biće po 3. put održana velika radna akcija prikupljanja
i separacije otpada na teritoriji Republike Srbije pod nazivom «VELIKO
SPREMANJE SRBIJE».
Pod pokroviteljstvom Vlade i uz njenu podršku akcija «Veliko spremanje
Srbije», ima za cilj prikupljanje i separaciju otpada na teritoriji Republike
Srbije.
Akcija čišćenja u našem Gradu odvijaće se na više lokacija sa akcentom čišćenja izletišta na Kelebiji. To podrazumeva određivanje lokacija, donošenje i postavljanje sabirnih mesta za sakupljanje otpada, prečišćavanje prilaznih puteva, ravnanje, markiranje i obeležavanje pristupnih staza, sakupljanje trave i naravno prikupljanje otpada i uređenje šumskog dela oko jezera Majdan.
Akcija će se održati i u svim mesnim zajednicama, od kojih su nam dostavljeni i predlozi lokacija za čišćenje. Ovom prilikom pozivamo sve zainteresovane državne organe, javna preduzeća, ustanove, institucije, udruženja i građane da pruže podršku akciji «Veliko spremanje Srbije».
Blagovremeno ćemo sve zainteresovane obavestiti o lokacijama na kojoj će se odvijati akcija u mesnim zajednicama, ukoliko budete želeli na tom mestu da se priključite akciji, a ukoliko ne, očekujemo Vas kod jezera Majdan (izletište na Kelebiji u 9,30 časova), gde ćete dobiti potrebnu opremu.
Molimo vas da se, ukoliko želite da učestvujete u ovoj akcije prijavite na broj telefona: 024 626 789 ili e-mail: velikospremanjesubotice@gmail.com; kontakt osoba je Plenk Darko.
Zahvaljujemo se na vašoj prijavi, i pre svega na Vašoj dobroj volji da zajedno učinimo naš Grad još lepšim, urednijim i zdravijim mestom za život.
Vidimo se u subotu, 09.juna,
mr Suzana Dulić,
koordinator akcije «Očistimo Srbiju»
_______________________________________________________________________________
Tisztelt polgárok,
A Tisztítsuk meg Szerbiát elnevezésű megmozdulás keretében és a Környezetvédelem
Napja alkalmából szombaton, június 9-én immár 3. alkalommal kerül sor
Szerbiában a nagytakarítási akcióra.
A kormány által támogatott Nagytakarítás Szerbiában elnevezésű akció célja
a hulladék összegyűjtése és elszállítása.
Városunkban több helyszínen zajlik majd a nagytakarítás, de a hangsúly a kelebiai kirándulóhely megtisztításán lesz. Az akció magában foglalja a helyszínek kiválasztását, a gyűjtőhelyek kijelölését és kialakítását, a bekötőutak megtisztítását, az ösvények egyengetését és megjelölését, továbbá a fű, a gyom és természetesen a hulladék összegyűjtését, s a Majdán-tó környéki erdő takarítását.
A nagytakarítási akciót megszervezik a helyi közösségekben is, melyek már elküldték nekünk a helyszínekre vonatkozó javaslataikat. Ezúttal szeretnénk felkérni az érdekelt állami szerveket, közvállalatokat, intézményeket, egyesületeket és a polgárokat, hogy támogassák a Nagytakarítás Szerbiában elnevezésű akciót.
Az érdeklődőket idejében értesíteni fogjuk arról, hogy a helyi közösségek mely helyszínein lesz megszervezve a nagytakarítás, hogy aki szeretne, részt vehessen a munkában a kijelölt helyeken, vagy ehelyett csatlakozhat a kelebiai akcióhoz is. Mindenkit szívesen látunk a Majdán-tónál (kelebiai kirándulóhely) 9 óra 30 perckor, ahol majd megkapják a szükséges felszerelést.
Kérjük, hogy aki részt szeretne venni ebben az akcióban, jelentkezzen a 024 626 789 telefonszámon, vagy a következő e-mail címen: velikospremanjesubotice@gmail.com; kapcsolattartó személy Darko Plenk.
Köszönjük a jelentkezését, és elsősorban a jó szándékát és készségét, hogy városunkat együttesen szebb, rendezettebb és egészségesebb élettérré varázsoljuk.
Találkozunk szombaton, június 9-én,
Mr Suzana Dulić,
a Tisztítsuk meg Szerbiát akció koordinátora
_____________________________________________________________________________
U okviru akcije «Očistimo Srbiju», u subotu 9. lipnja, u povodu Dana zaštite
okoliša, po 3. puta bit će održana velika radna akcija prikupljanja i
separacije otpada na području Republike Srbije, pod nazivom «VELIKO SPREMANJE
SRBIJE».
Pod pokroviteljstvom Vlade i uz njenu potporu, akcija «Veliko spremanje
Srbije» ima za cilj prikupljanje i separaciju otpada na području Republike
Srbije.
Akcija čišćenja u našem Gradu odvijat će se na više lokacija s naglaskom na čišćenje izletišta na Kelebiji. To podrazumijeva određivanje lokacija, donošenje i postavljanje sabirnih mjesta za sakupljanje otpada, čišćenje prilaznih cesta, ravnanje, markiranje i obilježavanje pristupnih staza, sakupljanje trave i naravno prikupljanje otpada i uređenje šumskoga dijela oko jezera Majdan.
Akcija će se održati i u svim mjesnim zajednicama, od kojih su nam dostavljeni i prijedlozi lokacija za čišćenje. Ovom prilikom pozivamo sva zainteresirana državna tijela, javna poduzeća, ustanove, institucije, udruge i građane da pruže potporu akciji «Veliko spremanje Srbije».
Pravodobno ćemo obavijestiti sve zainteresirane o lokacijama na kojima će se odvijati akcija u mjesnim zajednicama, ukoliko se budete željeli priključiti akciji na tom mjestu, a ukoliko ne, očekujemo Vas kod jezera Majdan (izletište na Kelebiji u 9,30 sati), gdje ćete dobiti potrebnu opremu.
Molimo vas da se, ukoliko želite sudjelovati u ovoj akciji, prijavite na broj telefona: 024 626 789 ili e-mail: velikospremanjesubotice@gmail.com; kontakt osoba je Darko Plenk.
Zahvaljujemo na vašoj prijavi i prije svega na vašoj dobroj volji da zajedno učinimo naš Grad još ljepšim, urednijim i zdravijim mjestom za život.
Vidimo se u subotu, 09. lipnja 2012.
mr. Suzana Dulić,
koordinatorica akcije «Očistimo Srbiju»
___________________________________________________________________________
Saopštenje Gradske izborne komisije
Subotica, 15. maj - Izborna komisija grada Subotice je dana 07. maja 2012. godine objavila u Službenom listu grada Subotice, br. 30/2012, rezultate izbora za odbornike Skupštine grada Subotice, održanih dana 06. maja 2012. godine, u skladu sa Zakonom o lokalnim izborima, kojim je propisano na osnovu čl. 44. da se rezultati izbora objavljuju u roku od 24 časa od zatvaranja biračkih mesta. Izborna komisija je rezultate utvrdila na osnovu zapisnika sa biračkih mesta, sačinjenih od strane biračkih odbora, na kojima nije bilo primedbi od strane članova biračkih odbora, a sastav biračkih odbora čine predstavnici svih stranaka koji su podneli izborne liste, odnosno predloge kandidata.
Po Zakonu o lokalnim izborima od učinjene povrede, svaki birač, kandidat za odbornika ili predlagač kandidata u roku od 24 časa, može podneti prigovor na odluku, odnosno izvršenu radnju ili učinjen propust, Izbornoj komisiji grada. Ovo zakonsko pravo na podnošenje prigovora niko nije koristio u navedenom zakonskom roku, te je samim tim jasno da povreda na biračkim mestima nije bilo.
Štampanje glasačkih listića izvršila je Čikoš štamparija, u skladu sa grafičkim standardima, koji važe za ovu oblast, sa kompjuterizovanom opremom, gde se nalaze podaci o štampanju. U pogledu navoda političkih stranaka da su glasački listići za odbornike Skupštine grada štampani u različitim nijansama, štamparija Čikoš je izjavila da takva mogućnost prilikom štampanja postoji, a koja je u okviru grafičkih standarda propisanih za ovu oblast. Svi glasački listići koji su van standarda su uništeni u postupku predviđenim zakonom kao i grafičke ploče korištene za štampanje glasačkih listića. Prilikom predaje glasačkih listića Izbornoj komisiji kao i prilikom uništenja glasačkih listića i grafičkih ploča, bili su prisutni članovi Izborne komisije, koji su predstavnici različitih političkih stranaka.
Kako nije bilo prigovora na utvrđene rezultate, protekom navedenog roka, rezultati su konačni, odnosno izbori za odbornike Skupštine grada Subotice su završeni.
Na rad biračkih odbora, odnosno na sprovođenje izbora nije bilo primedbi
ni od strane stranih posmatrača.
Predsednik Izborne komisije
Vladimir Dragin, diplomirani pravnik
_____________________________________________________________________________
Obaveštenje o tretiranju krpelja
Akcija suzbijanja krpelja na teritoriji grada Subotice u organizaciji
Gradske uprave obaviće se u periodu od 29.04.2012. do 5.05.2012.godine,
na sledećim lokacijama:
U Subotici:
- Dudova šuma
- Park Ćirila i Metodija
- Lenjinov park
- Okolina ''Spartakovog'' stadiona
- Aleksandrovačka bara
- Poljana kod ''Severa''
- Park kod Kireške ulice,
- Park na Prozivci
- MZ Kelebija i okolina Majdana
Na Paliću:
- Park heroja i Trg Mađar Lasla
- ulica Zelengorska ( Kizur Ištvana)
- Vikend naselje i kamping
- Obala Krvavog jezera
- Potez od Muškog do ženskog Štranda sve do Jachting kluba
Ukupna površina koja će se tretirati iznosi oko 150 ha ( 100 Subotica + 50 Palić)
Tretiranje obavljaju obučene ekipe preduzeća ''Magan - Agrochemicals'' iz Subotice, preparatom Aqua Reslin Super neškodljivim za ljude i toplokrvne životinje.
___________________________________________________________________
Proslava 1. maja na Paliću
Povodom 122. proslave Prvog maja na Paliću, koja traje od 28. aprila
do 2. maja, preduzeće “Park Palić”obaveštva sugrađane da se i ove godine
očekuje oko 80.000 posetilaca koji će imati prilike da uživaju u bogatom
sadržaju. U tom periodu, pored luna parka, gosti će imati priliku da prisustvuju
i zvaničnom otvaranju proslave Prvog maja, koju će predvoditi povorka
dece sa tamburaškim orkestrom, zatim da pogledaju nastup Gradskog duvačkog
orkestra, muzički program na poluostrvu, festival “Ukusi tradicije”, programe
u ZOO vrtu i mnoge druge.
Tokom proslave, od 28. aprila do 2. maja biće organizovan kontrolisan
ulaz u ulice Jožefa Hegediša, Splitska aleja i Olge Penavin kao i da će
ulaz biti moguć samo uz posebne propusnice. Parkiranje će biti omogućeno
na velikom parkingu iza hotela “Prezident”, na prostoru bivšeg Auto kampa
i kod Meteorološke stanice (ugao Kanjiške i Ribarske ulice).
Sve neophodne informacije posetioci će moći da dobiju na info pultevima
Park Palića, na Velikoj terasi i Muškom štrandu.
_________________________________________________________________________________
SREDSTVIMA JAVNOG INFORMISANJA
NA TERITORIJI GRADA SUBOTICE
Obaveštenje
KOMISIJA ZA DODELU ZVANJA I PRIZNANJA SKUPŠTINE GRADA u skladu sa članom
5. ODLUKE O USTANOVLJENJU ZVANJA POČASNI GRAĐANIN I PRIZNANJA PRO URBE
I PRIZNANJA «DR FERENC BODROGVARI» («Službeni list Opštine Subotica»,
broj 39/2001, 23/2007, «Službeni list Grada Subotice», broj 6/2009 i 12/2009)
OBJAVLJUJE JAVNI POZIV ZA UČEŠĆE U PREDLAGANJU GRAĐANA
I ORGANIZACIJA NA TERITORIJI GRADA SUBOTICA
ZA DODELU ZVANJA POČASNI GRAĐANIN I PRIZNANJA PRO URBE
ZVANJE POČASNI GRAĐANIN dodeljuje se za istaknuto i trajno životno delo u oblasti nauke, privrede, umetnosti, obrazovanja i vaspitanja, kao i za rezultate postignute u javnom životu i razvoju kulturnog stvaralaštva i to fizičkim licima koja su svojim delima i činjenjima doprinela podizanju ugledu grada u zemlji i inostranstvu.
PRIZNANJE PRO URBE dodeljuje se licima za istaknuta dela koja značajno doprinose ugledu grada podizanjem njegovih materijalnih i duhovnih vrednosti.
PRIZNANJE PRO URBE dodeljuje se pravnim i fizičkim licima, kao i drugim
organizacijama i to za istaknute naučne, kulturne i umetničke aktivnosti,
odnosno za značajnu delatnost u obrazovanju, komunalnoj, socijalnoj, zdravstvenoj,
privrednoj oblasti kao i u
onima koji su svojim radom doprineli većem stepenu razvoja javnog reda
i mira i licima koja su svojim sportskim i drugim rezultatima pronela
slavu svog grada.
NAPOMENA: Pismene predloge sa obrazloženjem i drugim predlozima poslati
ili
predati SKUPŠTINI GRADA SUBOTICA, TRG SLOBODE BROJ 1 SA NAZNAKOM ZA
KOMISIJU ZA DODELU ZVANJA I PRIZNANJA i to do 18. maja 2012. godine.
Tekst Javnog poziva se nalazi na sajtu grada: www.subotica.rs u rubrici konkursi i oglasi.
Predsednik Komisije,
Dr Slaven Bačić, s.r.
SREDSTVIMA JAVNOGA INFORMIRANJA
NA PODRUČJU GRADA SUBOTICE
Obavijest
POVJERENSTVO ZA DODJELU ZVANJA I PRIZNANJA SKUPŠTINE GRADA sukladno članku
5. ODLUKE O USTANOVLJENJU ZVANJA POČASNI GRAĐANIN, PRIZNANJA PRO URBE
I PRIZNANJA «DR. FERENC BODROGVÁRI» (Službeni list Općine Subotica», broj
39/2001, 23/2007, «Službeni list Grada Subotice», broj 6/2009 i 12/2009)
OBJAVLJUJE JAVNI POZIV ZA SUDJELOVANJE U PREDLAGANJU GRAĐANA
I ORGANIZACIJA NA PODRUČJU GRADA SUBOTICE
ZA DODJELU ZVANJA POČASNI GRAĐANIN I PRIZNANJA PRO URBE
ZVANJE POČASNI GRAĐANIN dodjeljuje se za istaknuto i trajno životno djelo
u području znanosti, gospodarstva, umjetnosti, odgoja i obrazovanja, kao
i za rezultate postignute u javnom životu i razvitku kulturnoga stvaralaštva
i to fizičkim osobama koje su svojim djelima i činjenjima doprinijele
podizanju ugledu grada u zemlji i inozemstvu.
PRIZNANJE PRO URBE dodjeljuje se osobama za istaknuta djela koja u velikoj mjeri doprinose ugledu grada podizanjem njegovih materijalnih i duhovnih vrijednosti.
PRIZNANJE PRO URBE dodjeljuje se pravnim i fizičkim osobama, kao i drugim organizacijama i to za istaknute znanstvene, kulturne i umjetničke aktivnosti, odnosno za istaknutu djelatnost u obrazovanju, na komunalnom, socijalnom, zdravstvenom, gospodarskom području kao i u onima koji su svojim radom doprinijeli višem stupnju razvitka javnoga reda i mira i osobama koje su svojim sportskim i drugim rezultatima pronijele slavu svojega grada.
NAPOMENA: Pismene prijedloge s obrazloženjem i drugim prijedlozima poslati
ili
predati SKUPŠTINI GRADA SUBOTICE, TRG SLOBODE BROJ 1, S NAZNAKOM ZA
POVJERENSTVO ZA DODJELU ZVANJA I PRIZNANJA i to do 18. svibnja 2012. godine.
Tekst Javnoga poziva nalazi se na siteu grada: www.subotica.rs u rubrici natječaji i oglasi.
Predsjednik Povjerenstva,
dr. Slaven Bačić, v. r.
A SZABADKA VÁROS
TERÜLETÉN MŰKÖDŐ SAJTÓSZERVEK RÉSZÉRE
Értesítés
A VÁROSI KÉPVISELŐ-TESTÜLET DÍSZPOLGÁRI CÍMET ÉS ELISMERÉSEKET ADOMÁNYOZÓ BIZOTTSÁGA A DÍSZPOLGÁRI CÍM, A PRO URBE DÍJ ÁS A DR. BODROGVÁRI FERENC DÍJ ALAPÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ HATÁROZAT 5. szakaszával összhangban (Szabadka Község Hivatalos Lapjának 39/2001 és 23/2007 száma, Szabadka Város Hivatalos Lapjának 6/2009 és 12/2009 száma)
NYILVÁNOS FELHÍVÁST TESZ KÖZZÉ
A DÍSZPOLGÁRI CÍMRE ÉS PRO URBE DÍJRA JAVASOLT
POLGÁROK ÉS SZERVEZETEK JELÖLÉSÉBEN VALÓ RÉSZVÉTELRE
A DÍSZPOLGÁRI CÍM adományozható azoknak a személyeknek, kiknek kiemelkedő
életműve jelentős és maradandó értékeket hozott a tudomány, gazdaság,
művészet, oktatás-nevelés, közélet vagy művelődés terén, és akik tevékenységükkel
hírnevet és elismerést szereztek a városnak hazánkban és külföldön.
PRO URBE DÍJ adományozható olyan kiemelkedő alkotásokért vagy tettekért, melyek jelentősen hozzájárultak a város hírnevének öregbítéséhez és gyarapítják annak anyagi és szellemi értékeit.
PRO URBE DÍJ adományozható jogi és természetes személyeknek, valamint egyéb szervezeteknek, a tudomány, művelődés és művészet terén elért kiemelkedő eredményekért, az oktatási, kommunális, szociális, egészségügyi vagy gazdasági területen kifejtett jelentős tevékenységért, továbbá olyan személyeknek, akik munkájukkal hozzájárultak a rend és közbiztonság színvonalas emeléséhez, illetve akik sport- és egyéb eredményeikkel hozzájárultak a város hírnevének gyarapításához.
MEGJEGYZÉS: Az indoklással ellátott írásos javaslatokat 2012. május 18-
ig lehet elküldeni vagy személyesen átadni, az alábbi címre:
SZABADKA VÁROS KÉPVISELŐ-TESTÜLETE, SZABADSÁG TÉR 1.
A borítékra kérjük írják rá: A DÍSZPOLGÁRI CÍMET ÉS ELISMERÉSEKET ADOMÁNYOZÓ
BIZOTTSÁG RÉSZÉRE
A felhívás szövegét megtalálhatják az önkormányzat www.subotica.rs honlapjának
pályázatok és hirdetmények rovatában.
Dr. Slaven Bačić s.k.
a bizottság elnöke
SAOPŠTENJE ZA JAVNOST
Izborna komisija grada Subotica je do dana 03. aprila 2012. godine, proglasila sledeće Izborne liste za izbore za odbornike Skupštine grada Subotice raspisane za 06. maj 2012. godine, prema sledećem redosledu:
1. „IZBOR ZA BOLJI ŽIVOT-BORIS TADIĆ“
2. „LISTA ZA SRBIJU (DSS, SRS,SDS)- mr BOGDAN LABAN”
3. „UJEDINJENI REGIONI SRBIJE”
4. „ČEDOMIR JOVANOVIĆ-PREOKRET-LDP-SPO“
5. „POKRENIMO SUBOTICU-TOMISLAV NIKOLIĆ-SRPSKA NAPREDNA STRANKA, NOVA
SRBIJA“
6. „LIGA SOCIJALDEMOKRATA VOJVODINE-NENAD ČANAK“
7. „VAJDASÁGI MAGYAR SZÖVETSÉG-PÁSZTOR ISTVÁN - SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA
-IŠTVAN PASTOR“
8. „BUNJEVAČKA STRANKA-BLAŠKO GABRIĆ“
Za izbore za članove skupštine Mesne zajednice Bajmok raspisane za 06. maj 2012. godine, proglašene su Izborne liste prema sledećem redosledu:
1. „ IZBOR ZA BOLJI ŽIVOT“
2. „LISTA ZA SRBIJU (DSS-SRS) - mr BOGDAN LABAN”
3. „UJEDINJENI REGIONI SRBIJE – DANIJELA TOMIĆ“
4. „SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA- MAGLAI JENE“
5. „POKRENIMO BAJMOK-TOMISLAV NIKOLIĆ (SRPSKA NAPREDNA STRANKA, SRPSKA
DEMOKRATSKA STRANKA)“
6. „SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA SRBIJE-BRANISLAV VUJNOVIĆ“
Navedene liste je podržao dovoljan broj birača i iste sadrže odgovarajuću dokumentaciju, na osnovu čega su i proglašene.
Odlukom Skupštine grada Subotica, raspisan je referendum za područje Mesne zajednice Novo Selo koji će se održati dana 06. maja 2012. godine, radi izjašnjavanja građana o ukidanju Odluke o uvođenju samodoprinosa na području Mesne zajednice Novo Selo.
Izborna komisija grada Subotice prima Izborne liste do 20. aprila 2012. godine od 08 do 20 časova.
Predsednik Izborne komisije
Vladimir Dragin, dipl. pravnik
____________________________________________________________________________
SAJTÓKÖZLEMÉNY
Szabadka Város Választási bizottsága 2012. április 3-án az alábbi jelöltlistákat hirdette ki a Szabadka Város Képviselő-testületének 2012. május 06-án megtartandó választásaira, a következő sorrendben:
1. VÁLASZTÁS A JOBB ÉLETÉRT - BORIS TADIĆ
2. LISTA SZERBIÁÉRT (SZDP, SZRP,SZDP)- BOGDAN LABAN magiszter
3. SZERBIA EGYESÜLT RÉGIÓI
4. ČEDOMIR JOVANOVIĆ – FORDULAT – LDP - SMM
5. HOZZUK LENDÜLETBE SZABADKÁT - TOMISLAV NIKOLIĆ – SZERB HALADÓ PÁRT,
ÚJ SZERBIJA
6. VAJDASÁGI SZOCIÁLDEMOKRATA LIGA -NENAD ČANAK“
7. VAJDASÁGI MAGYAR SZÖVETSÉG - PÁSZTOR ISTVÁN
8. BUNYEVÁC PÁRT - BLAŠKO GABRIĆ
Bajmok Helyi Közösség közgyűlési tagjainak, 2012. május 06-án megtartandó választásaira a következő sorrendben lettek kihirdetve a jelöltlisták:
1. VÁLASZTÁS A JOBB ÉLETÉRT
2. LISTA SZERBIÁÉRT (SZDP, SZRP,SZDP)- BOGDAN LABAN magiszter
3. SZERBIA EGYESÜLT RÉGIÓI– DANIJELA TOMIĆ
4. VAJDASÁGI MAGYAR SZÖVETSÉG - MAGLAI JENŐ
5. HOZZUK LENDÜLETBE BAJMOKOT - TOMISLAV NIKOLIĆ (SZERB HALADÓ PÁRT, ÚJ
SZERBIA, SZERB DEMOKRATA PÁRT)
6. SZERBIAI SZOCIÁLDEMOKRATA PÁRT - BRANISLAV VUJNOVIĆ
A felsorolt listákat elegendő számú választópolgár támogatta, és megfelelő dokumentációval rendelkeznek, ami alapján ki lettek hirdetve.
Szabadka Város Képviselő-testületének döntése alapján népszavazást hirdettünk meg az Újfalu Helyi Közösség területére, melyre 2012. május 6-án kerül sor, melyen a polgárok véleményt nyilvánítanak az Újfalu Helyi Közösség területére vonatkozó helyi járulék bevezetéséről szóló rendelet megszüntetéséről.
Szabadka Város Választási Bizottsága a jelöltlistákat 2012. április 20-áig
fogadja, 08-tól 20 óráig.
Vladimir Dragin okl. jogász s.k.
Szabadka Város Választási Bizottságának elnöke
______________________________________________________________________________
PRIOPĆENJE ZA JAVNOST
Izborno povjerenstvo Grada Subotice je do dana 03. travnja 2012. godine, proglasilo sljedeće Izborne liste za izbore za vijećnike Skupštine grada Subotice raspisane za 06. svibnja 2012. godine, prema sljedećem redoslijedu:
1. „IZBOR ZA BOLJI ŽIVOT - BORIS TADIĆ“
2. „LISTA ZA SRBIJU (DSS, SRS, SDS) – MR. BOGDAN LABAN”
3. „UJEDINJENI REGIONI SRBIJE”
4. „ČEDOMIR JOVANOVIĆ – PREOKRET - LDP - SPO“
5. „POKRENIMO SUBOTICU - TOMISLAV NIKOLIĆ - SRPSKA NAPREDNA STRANKA, NOVA
SRBIJA“
6. „LIGA SOCIJALDEMOKRATA VOJVODINE - NENAD ČANAK“
7. „VAJDASÁGI MAGYAR SZÖVETSÉG - PÁSZTOR ISTVÁN - SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA
- ISTVÁN PÁSZTOR “
8. „BUNJEVAČKA STRANKA - BLAŠKO GABRIĆ“
Za izbore za članove skupštine Mjesne zajednice Bajmok raspisane za 06. svibnja 2012. godine, proglašene su Izborne liste prema sljedećem redoslijedu:
1. „IZBOR ZA BOLJI ŽIVOT“
2. „LISTA ZA SRBIJU (DSS-SRS) – MR. BOGDAN LABAN”
3. „UJEDINJENI REGIONI SRBIJE – DANIJELA TOMIĆ“
4. „SAVEZ VOJVOĐANSKIH MAĐARA – JENŐ MAGLAI“
5. „POKRENIMO BAJMOK - TOMISLAV NIKOLIĆ (SRPSKA NAPREDNA STRANKA, SRPSKA
DEMOKRATSKA STRANKA)“
6. „SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA SRBIJE - BRANISLAV VUJNOVIĆ“
Navedene liste je podržao dovoljni broj birača i iste sadrže odgovarajuću dokumentaciju, na temelju čega su i proglašene.
Odlukom Skupštine grada Subotice, raspisan je referendum za područje Mjesne zajednice Novo Selo koji će se održati dana 06. svibnja 2012. godine, radi izjašnjavanja građana o ukidanju Odluke o uvođenju samodoprinosa na području Mjesne zajednice Novo Selo.
Izborno povjerenstvo Grada Subotice prima Izborne liste do 20. travnja 2012. godine od 08 do 20 sati.
Predsjednik Izbornoga povjerenstva
Vladimir Dragin, dipl. pravnik
_____________________________________________________________________________
Obaveštenje Doma zdravlja Subotica
Zbog bolovanja lekara u Službi za zdravstvenu zaštitu žena i dece, u periodu od 26. - 31. marta, u vangradskim naseljima Stari Žednik i Tavankut - pedijatar neće raditi. Od ponedeljka, 2.aprila pedijatar nastavlja sa radom po ustaljenom radnom vremenu.
_____________________________________________________________________________
SAOPŠTENJE
Obaveštavamo Vas da je u Subotičkim novinama objavljen oglas o davanju
u zakup poslovnih prostora na Paliću, čiji je staratelj d.o.o. Park Palić.
Radi se o prostoru bivšeg restorana Fontana, bivši hotel Sport, poslovni
prostor Del Lago na Muškom štrandu, Delikates na obali jezera kod Muškog
štanda, Vila Bogojvar i Eko centar sa vilom Vermeš.
Napominjemo da je za prostor bivšeg restorana Fontana i hotela Sport odlučeno da se ne naplaćuje zakupnina za vreme trajanja zakupa, ali je zakupac dužan da o svom trošku, u roku od godinu dana, poslovni prostor dovede u funkcionalno i upotrebljivo stanje.
Poslovni prostori se izdaju u zakup putem javnog nadmetanja, na rok od 5 godina.
Prijave se podnose u pismenom obliku putem Službe za opštu upravu i zajedničke poslove, u Uslužnom centru Gradske uprave Subotica, stara Gradska kuća, prizemlje, šalter br. 1 i 2, zaključno sa 26.3.2012. godine.
____________________________________________________________________
SAOPŠTENJE ZA JAVNOST
Imajući u vidu da stanovništvo stari i da se broj stanovnika između dva
popisa (2002. i 2011. godine) smanjio sa 148.401 na 140.358 osoba, Grad
Subotica se opredelio za uvođenje nove mere pronatalitetne politike.
Skupština grada Subotice je na sednici održanoj dana 9.02.2012. godine,
donela Odluku o pravu na jednokratnu novčanu pomoć trudnicama na teritoriji
Grada Subotice.
Gradsko veće je na sednici 23.02.2012. godine, donelo Pravilnik o bližim
uslovima i načinu ostvarivanja prava na jednokratnu novčanu pomoć trudnicama
na teritoriji Grada Subotice, koje stupa na snagu 2. marta tekuće godine.
S obzirom da je doneto i Rešenje o utvrđivanju nominalnog iznosa jednokratne
novčane pomoći trudnicama na teritoriji Grada Subotice iz sredstava budžeta
Grada za 2012. godinu, na iznos od 20.000,00 dinara, obaveštavamo Vas
da danas počinje primena ovog prava.
Podsećamo da pravo na jednokratnu novčanu pomoć ostvaruje zaposlena i
nezaposlena trudnica, pod uslovom da:
· ima prebivalište na teritoriji Grada Subotice prijavljeno u trenutku
podnošenja zahteva;
· je ušla u 28. nedelju trudnoće i
· se nalazi pred porođaj za prva četiri živorođena deteta.
Zahtev za ostvarivanje prava podnosi se sa prilozima na Obrascu JNP-T,
i to na šalterima 3 i 4 gradskog Uslužnog centra u Subotici, najranije
u 28. nedelji trudnoće, a najkasnije do dana porođaja.
____________________________________________________________________________
О Б А В Е Ш Т Е Њ Е
О УПИСУ ДЕЦЕ У I РАЗРЕД ОСНОВНЕ ШКОЛЕ У ШКОЛСКОЈ 2012/2013. ГОДИНИ
На основу члана 98. Закона о основама система образовања и васпитања
(„Службени гласник РС”, број 72/2009 i 52/2011), а уз сагласност Министарства
просвете Републике Србије, Секретаријат за друштвене делатности Града
Суботице организује упис деце у I разред основне школе на подручју града
Суботице, у периоду од 01. 04. - 31. 05. 2012. године.
УСЛОВИ ЗА УПИС
1. У први ( I ) разред основне школе у школској 2012/2013. години на основу
члана 98. Закона о основама система образовања и васпитања уписују се
деца која ће до 1. септембра 2012. године имати најмање шест и по година
(рођени до 28.фебруара 2006. године), односно, највише седам и по година.
2. У први ( I ) разред основне школе школске 2012/2013. године могу се
уписати и деца која ће до почетка школске године ( 1. септембра 2012.
године) напунити шест година, и то након провере спремности детета за
полазак у основну школу коју врши психолог школе применом препоручених
стандарда и поступака.
ПРИЛИКОМ УПИСА ДЕЦЕ РОДИТЕЉИ ОБАВЕЗНО ПРИЛАЖУ СЛЕДЕЋА ДОКУМЕНТА:
1. Извод из матичне књиге рођених (није потребан нови извод);
2. Уверење о лекарском прегледу детета, односно, ревакцинацији (ово уверење
издаје на подручју града Суботице Служба за здравствену заштиту жена и
деце, Ђуре Ђаковића број 14, а у насељима града здравствене станице у
месту).
РОДИТЕЉ, УСВОЈИЛАЦ, СТАРАТЕЉ, ОДНОСНО, ОРГАН СТАРАТЕЉСТВА ОДГОВОРАН ЈЕ ЗА УПИС ДЕТЕТА У ПРВИ РАЗРЕД ОСНОВНЕ ШКОЛЕ.
__________________________________________________________________________________
O B A V I J E S T
O UPISU DJECE U I. RAZRED OSNOVNE ŠKOLE
U ŠKOLSKOJ 2012./2013. GODINI
Temeljem članka 98. Zakona o osnovama sustava obrazovanja i odgoja („Službeni glasnik RS” broj 72/2009 i 52/2011), a uz suglasnost Ministarstva prosvjete Republike Srbije, Tajništvo za društvene djelatnosti Grada Subotice organizira upis djece u I. razred osnovne škole na području grada Subotice, u razdoblju od 01. 04. do 31. 05. 2012. godine.
UVJETI UPISA
1. U prvi (I.) razred osnovne škole u školskoj 2012/2013. godini, temeljem
članka 98. Zakona o osnovama sustava obrazovanja i odgoja, upisuju se
djeca koja će do 1. rujna 2012. godine imati najmanje šest i pol godina
(rođeni do 28. veljače 2006. godine), odnosno, najviše sedam i pol godina.
2. U prvi (I.) razred osnovne škole školske 2012/2013. godine mogu se
upisati i djeca koja će do početka školske godine (1. rujna 2012. godine)
napuniti šest godina, i to nakon provjere spremnosti djeteta za polazak
u osnovnu školu koju vrši psiholog škole primjenom preporučenih standarda
i postupaka.
PRILIKOM UPISA DJECE, RODITELJI OBVEZATNO PRILAŽU SLJEDEĆE DOKUMENTE:
1. Izvadak iz Matice rođenih (nije potreban novi izvadak);
2. Potvrdu o liječničkom pregledu djeteta, odnosno, recijepljenju (ovu
potvrdu na području grada Subotice izdaje Služba za zdravstvenu skrb žena
i djece, Đure Đakovića broj 14, a u naseljima grada zdravstvene postaje
u mjestu).
RODITELJ, POSVOJITELJ, SKRBNIK, ODNOSNO TIJELO SKRBNIŠTVA, ODGOVORAN JE ZA UPIS DJETETA U PRVI RAZRED OSNOVNE ŠKOLE.
_____________________________________________________________________________
É R T E S Í T É S
A TANKÖTELES KORÚ GYERMEKEK BEISKOLÁZÁSÁRÓL A 2012/2013-ES ISKOLAÉVBEN
Az oktatási és nevelési rendszer alapjairól szóló törvény 98. szakasza (a Szerb Köztársaság Hivatalos Közlönyének 72/2009 száma,52/2011) alapján és a Szerb Köztársaság Oktatási Minisztériumának jóváhagyásával a Szabadkai Közigazgatási Hivatal Társadalmi tevékenységek titkársága a 2012.04.01. és 05.31. közötti időszakban Szabadka Város területén megszervezi a gyermekek iratkozását az általános iskolák első osztályába.
IRATKOZÁSI FELTÉTELEK:
1. Az oktatási és nevelési rendszer alapjairól szóló törvény 98. szakasza
értelmében a 2012/2013-es iskolaévben az általános iskola első ( I ) osztályába
azok a gyermekek iratkozhatnak be, akik 2012. szeptember 1-jéig elérik
a legalább 6 és fél éves életkort (2006. február 28-a előtt születtek),
illetve legfeljebb hét és fél évesek.
2. Az általános iskola első ( I ) osztályába a 2012/2013-es iskolaévben
azok a gyermekek is beiratkozhatnak, akik az iskolakezdésig (2012. szeptember
1-jéig) betöltik a 6. életévüket, amennyiben iskolaérettségüket az iskola
pszichológusa az ajánlott szabványok és módszerek alkalmazásával kivizsgálta
és igazolta.
A BEÍRATÁSKOR A SZÜLŐKNEK KÖTELEZŐEN MELLÉKELNIÜK KELL AZ ALÁBBI DOKUMENTUMOKAT:
1.A gyermek születési anyakönyvi kivonata (lehet régebbi példány is)
2.A gyermek egészségi állapotáról, illetve az újraoltásról szóló orvosi
bizonylatot (a város területén a Nő- és gyermekgondozó egészségügyi szakrendelő
- Đuro Đaković utca 14., a településeken pedig a helyi egészségházak adják
ki.
A GYERMEKEK BEISKOLÁZÁSÉRT A SZÜLŐ, AZ ÖRÖKBEFOGADÓ, A GYÁM ILLETVE A
GYÁMHIVATAL FELEL
____________________________________________________________________________
O B A V E Š T E N J E
Obaveštavaju se građani sa teritorije Grada Subotice da je Agencija za restituciju Republike Srbije objavila javni poziv za podnošenje zahteva za vraćanje oduzete imovine, odnosno obeštećenje. Javni poziv kao i obrazac zahteva objavljeni su na internet stranici Agencije za restituciju: www.restitucija.gov.rs. Zahtevi se podnose od 01.marta 2012.godine Agenciji za restituciju - nadležnoj područnoj jedinici i to isključivo preko šaltera pošte: 24101- SUBOTICA 1, Prvomajska 2-4, Subotica. Zahtevi se podnose u roku od dve godine od dana objavljivanja javnog poziva Agencije. Shodno navedenom, Gradska uprava Grada Subotice će zainteresovanim građanima na njihov zahtev pružiti adekvatnu tehničku i pravnu pomoć u vezi sa popunjavanjem zahteva za vraćanje oduzete imovine, odnosno obeštećenje. S tim u vezi Gradska uprava će obezbediti zainteresovanim građanima da bliže mestu svog stanovanja, odnosno u mesnim zajednicama, mesnim kancelarijama i uslužnom centru Gradske uprave Grada Subotice mogu neposredno:
a) preuzeti tekst javnog poziva preveden na mađarski i hrvatski jezik,
b) preuzeti propisani obazac zahteva i
c) uputiti pitanje radi davanja pojašnjenja vezanim za popunjavanje obrasca.
Istovremeno, građani se mogu putem telefona i elektronske pošte obratiti
Kontakt centru Gradske uprave Grada Subotice i uputiti pitanje u vezi
podnošenja predmetnog zahteva.
Kontakt telefon: 024/626-999 E-mail: kontaktcentar@subotica.rs
___________________________________________________________________________
É R T E S Í T É S
Értesítjük Szabadka Város polgárait, hogy a Szerb Köztársaság Restitúciós Ügynöksége nyilvános felhívást tett közzé az elkobzott vagyon visszaszármaztatására illetve a kárpótlásokra vonatkozó kérelmek benyújtására. A nyilvános felhívás szövege, valamint a vagyon-visszaszármaztatási űrlap a Restitúciós Ügynökség www.restitucija.gov.rs honlapján lett közzétéve. A kérelmeket 2012. március 1-jétől lehet benyújtani a Restitúciós Ügynökség területileg illetékes kirendeltségéhez, kizárólag a 24101 SZABADKA, Május 1-je utca 2-4. alatti 1. számú postán. A kérelmeket a nyilvános felhívás közzétételétől számított két éven belül lehet benyújtani. Ennek megfelelően Szabadka Város Közigazgatási Hivatala az érdekelteknek megfelelő műszaki és jogi segítséget fog nyújtani a vagyon visszaszármaztatásával illetve kárpótlásokkal kapcsolatos kérelmek kitöltésében. A Közigazgatási hivatal az érdekelt polgárok számára biztosítja, hogy lakhelyükhöz közel, vagyis a helyi közösségekben, a helyi hivatalokban és a Városháza Ügyfélszolgálatában is:
a) beszerezhetik a nyilvános felhívás szerb nyelvű szövegét, illetve
annak magyar és horvát nyelvű fordítását,
b) átvehetik a kérelem szerb nyelvű űrlapját és
c) tanácsot és magyarázatot kérhetnek az űrlapok kitöltésével kapcsolatban.
Emellett a polgárok telefonon vagy e-mailben is kérhetnek segítséget
és tanácsot a vagyon visszaszármaztatásával illetve kárpótlásokkal kapcsolatos
kérelmek kitöltéséhez, Szabadka Város Kapcsolattartó Ügyfélszolgálata
révén.
Kapcsolattartó telefon: 024/626-999 E-mail: kontaktcentar@subotica.rs
______________________________________________________________________________
O B A V I J E S T
Obavještavaju se građani s područja Grada Subotice da je Agencija za restituciju Republike Srbije objavila javni poziv za podnošenje zahtjeva za povrat oduzete imovine, odnosno odštetu. Javni poziv kao i obrazac zahtjeva objavljeni su na internetskoj stranici Agencije za restituciju: www.restitucija.gov.rs. Zahtjevi se podnose od 01. ožujka 2012. godine Agenciji za restituciju – ovlaštenoj područnoj jedinici i to isključivo preko šaltera pošte: 24101- SUBOTICA 1, Prvomajska 2-4, Subotica. Zahtjevi se podnose u roku od dvije godine od dana objavljivanja javnoga poziva Agencije. Sukladno navedenom, Gradska uprava Grada Subotice će zainteresiranim građanima na njihov zahtjev pružiti adekvatnu tehničku i pravnu pomoć u svezi s popunjavanjem zahtjeva za povrat oduzete imovine, odnosno odštetu. S tim u svezi Gradska uprava će zainteresiranim građanima osigurati da bliže mjestu svojega stanovanja, odnosno u mjesnim zajednicama, mjesnim uredima i Uslužnom centru Gradske uprave Grada Subotice mogu neposredno:
a) preuzeti tekst javnoga poziva preveden na mađarski i hrvatski jezik,
b) preuzeti propisani obrazac zahtjeva i
c) uputiti pitanje radi davanja pojašnjenja vezanih za popunjavanje obrasca.
Istodobno, građani se mogu putem telefona i elektroničke pošte obratiti Kontakt centru Gradske uprave Grada Subotice i uputiti pitanje u svezi podnošenja predmetnoga zahtjeva.
Kontakt telefon: 024/626-999 E-mail: kontaktcentar@subotica.rs
_____________________________________________________________________________
Produžen rok Konkursa
Zbog proglašenja vanredne situacije rok za predaju prijava za dodelu sredstava po Javnom konkurs za finansiranje, ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti društvenog i humanitarnog rada za 2012. godinu produžava se do 21.02.2012. godine. Prijave za dodelu sredstava po ovom Konkursu dostavljaju se neposredno Komisiji za dodelu sredstava u oblasti društvenog i humanitarnog rada sa naznakon «Prijava na konkurs za finansiranje ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti društvenog i humanitarnog rada», predajom u Gradski uslužni centar, Subotica, Trg slobode 1 ili poštom. Bliže informacije u vezi Konkursa mogu se dobiti u Sekretarijatu za društvene delatnosti Gradske uprave, Trg slobode 1, III sprat/307, ili na telefon 626-885.
________________________________________________________________________________
Obaveštenje Uprave Doma zdravlja Subotica
U skladu sa dopisom Ministarstva zdravlja RS i na osnovu odluke Vlade
Srbije, u cilju zaštite energetskog sektora države, na dan 17. februara
2012. (petak), rad u Domu zdravlja Subotica će biti organizovan kao dežurstvo,
na sledeći način:
Služba za opštu medicinu:
Nijedna ambulanta u gradu i vangradu neće raditi. Dežurstvo će biti organizovano
u Stanici hitne medicinske pomoći 24 sata, od 07-07 narednog dana. Zdravstvene
stanice u Bajmoku i Čantaviru organizovaće dežurstvo na isti način kao
u gradu.
Služba za zdravstvenu zaštitu žena i dece:
Dežurstvo će se obavljati u Dečijem dispanzeru, Đure Đakovića 14, od 08
– 20 sati. U periodu od 20 – 08 narednog dana, dežurstvo je u SHMP.
Stomatološka služba:
Dežurstvo će se obavljati u zgradi Zubne poliklinike, Trg žrtava fašizma
16, u vremenu od 07 – 13 sati.
Nijedna ambulanta u gradu i van grada neće raditi. Dežurstvo će biti organizovano
u Službi hitne medicinske pomoći 24 sata, od 07-07 narednog dana.
_______________________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Gradski štab za vanredne situacije i dalje poziva sve građane da maksimalno
štede električnu energiju, jer je prema informacijama Elektrodistribucije,
elektroenergetski sistem zemlje preopterećen, zbog potrošnje, pre svega,
u domaćinstvima.
Gradski štab je naložio da danas i sutra ne rade Moderna galerija “Likovni
susret”, Gradski muzej, Istorijski arhiv, galerija “Vinko Perčić“, administracije
Dečijeg pozorišta i Narodnog pozorišta, administracije Art biskopa „Lifka“
i pozorišta „Kostolanji Deže“. Predstave u pomenutim pozorištima i bioskopu
neće biti otkazane.
Naloženo je javnim i javno-komunalnim preduzeća da administrativne službe
u ponedeljak i utorak rade do 12 časova, uz organizovano dežurstvo neophodnih
službi.
Ambulante Doma zdravlja, apoteke, objekti „Naše radosti“, kao i Gradska
biblioteka, 13. i 14. februara rade po uobičajenom radnom vremenu.
Dežurne ekipe „Elektrovojvodine“ i „Čistoće i zelenila“ biće danas upućene
u Opštu bolnicu Subotica radi pomoći oko saniranja tehničkih problema
izazvanih niskim temperaturama i snežnim padavinama.
Uslužni centar u Gradskoj kući u ponedeljak i utorak radi po uobičajenom
radnom vremenu.
Gradski štab podseća da su po Zakonu 15. do 16. februar državni praznici,
a da je 17. februar odlukom Vlade Srbije takođe neradni dan.
__________________________________________________________________________________
Saopštenje gradonačelnika
S obzirom da su učenici osnovnih i srednjih škola na vanrednom raspustu do 20. februara, odlukom gradonačelnika Saše Vučinića, naredne nedelje biće besplatan ulaz u Zoološki vrt na Paliću, do kraja sledeće nedelje obezbeđeni su besplatni termini za klizanje za decu i učenike osnovnih i srednjih škola od 10 do 12 časova i 18 do do 20 časova i besplatne projekcije dečijih filmova u 10, 12, 16 i 18 časova, u Art bioskopu “Aleksandar Lifka”, od ponedeljka 13. do nedelje, 19. februara.
____________________________________________________________________________
Saopštenje Gradski štab za vanredne situacije
Gradski štab za vanredne situacije doneo je odluku, u saradnji sa Elektrodistribucijom
Subotica, koje gradske institucije neće raditi u ponedeljak, 13. i utorak,
14.februara, radi uštede električne energije.
Gradski štab naložio je da u ponedeljak i utorak ne rade Moderna galerija
“Likovni susret”, Gradski muzej, Istorijski arhiv, galerija “Vinko Perčić“,
administracije Dečijeg pozorišta i Narodnog pozorišta, administracije
Art biskopa „Lifka“ i pozorišta „Kostolanji Deže“. Predstave u pomenutim
pozorištima i bioskopu neće biti otkazane.
Nalaže se javnim i javno-komunalnim preduzećima da administrativne službe
u ponedeljak i utorak rade do 12 časova, uz organizovano dežurstvo neophodnih
službi.
Objekti „Naše radosti“, kao i Gradska biblioteka, 13. i 14. februara radiće
po uobičajenom radnom vremenu.
Uslužni centar u Gradskoj kući u ponedeljak i utorak radiće po uobičajenom
radnom vremenu.
Gradski štab podseća da su po Zakonu 15. do 16. februar državni praznici,
a da je 17. februar odlukom Vlade Srbije takođe neradni dan.
Gradski štab poziva sve građane da maksimalno štede električnu energiju,
jer je prema informacijama Elektrodistribucije, elektroenergetski sistem
zemlje prenapregnut, zbog potrošnje, pre svega u domaćinstvima.
____________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Gradski štab za vanredne situacije će, u skladu sa preporukom Vlade Srbije,
danas i sutra u saradnji sa Elektrodistribucijom Subotica, sagledati potrošnju
struje institucija koje nisu od vitalnog interesa za građane i sutra doneti
odluku o tome koje gradske ustanove u ponedeljak, 13. i utorak, 14.februara,
neće raditi.
Uslužni centar u Gradskoj kući u ponedeljak i utorak radiće po uobičajenom
radnom vremenu.
Gradski štab takođe poziva sve sugrađane da maksimalno štede električnu
energiju, zbog očuvanja elektroenergetskog sistema zemlje.
U nekadašnjem restoranu “Fontana“ na Paliću do danas je smešteno 108 ilegalnih
imigranata. Uz pomoć Pokrajinskog štaba za vanredne situacije i Robnih
rezervi Vojvodine, obezbeđena im je hrana i odeća, kao i grejna tela.
U prihvatilištu sa prenoćištem u ulici Alekse Šantića 27A, u proteklih
24 sata zbrinuto je 17 lica. U prihvatilištu „Karitas“-a, gde se obavlja
centralni prijem svih beskućnika, proteklu noć je provelo 11 lica. Svima
je obezbeđen adekvatan medicinski tretman, lekovi i zamena odeće.
Ekipe zimske službe “Čistoće i zelenila” su u pripravnom stanju i reagovaće
u slučaju većih snežnih padavina.
________________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Gradski štab za vanredne situacije na današnjoj sednici je prihvatilo
infomaciju o odluci Ministarstva prosvete da se raspust u osnovnim i srednjim
školama Srbije produžava do 17. februara. Odluka je usledila nakon preporuke
Vlade Srbije da se zbog štednje energenata nastava ne održava ni sledeće
nedelje. Gradski štab apeluje da se u školama i dalje štede energenti.
Gradski štab takođe poziva sve sugrađane da maksimalno štede električnu
energiju, zbog očuvanja elektroenergetskog sistema zemlje.
_________________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Gradski štab za vanredne situacije je na sinoćnoj sednici prihvatio informaciju
sa popodnevne sednice Pokrajinskog štaba o odobrenju za zbrinjavanje takozvanih
lažnih azilanata u prostoru nekadašnjeg restorana „Fontana“ na Paliću.
Posle dopisa Pokrajinskom štabu za vanredne situacije da je problem azilanata
alarmantan u Subotici, juče oko 17 časova od Pokrajinskog štaba dobijena
je saglasnost za humaniji smeštaj ljudi koji su boravili na subotičkoj
deponiji. Gradski štab za vanredne situacije odmah je zadužio Crveni krst
Subotice da započne akciju preseljenja azilanata na novu lokaciju. Prva
grupa od 35 azilanata smeštena je u prostorije nekadašnje „Fontane“ već
oko 22.30 časova.
Crveni krst Subotice i danas će nastaviti akciju preseljenja azilanata
u nekadašnju „Fontanu“. Očekuje se da će u toku dana stići pomoć u hrani
i odeći od Pokrajinskog štaba za vanredne situacije i Robnih rezervi Vojvodine.
Gradski štab za vanredne situacije se zahvaljuje kompaniji „Masterplast“
koja je danas donirala stiropor i prostirke u vrednosti od 100.000 dinara
za potrebe opremanja prostora nekadašnjeg restorana „Fontana“.
Gradski štab upućuje građane koji na bilo koji način žele da pomognu azilantima
da se obrate Crvenom krstu Subotice na broj: 621-101.
U skladu sa odlukom Vlade Srbije o ograničenju isporuke električne energije,
Gradski štab za vanredne situacije doneo je odluku o ukidanju dekorativne
i reklamne rasvete u gradu.
Svim korisnicima poslovnih prostora u gradu se nalaže da isključe svetleće
reklame na svojim objektima, kao i agencijama koje izdaju bilborde da
isključe rasvetu na njima. Dekorativna rasveta na Gradskoj kući i drugim
gradskim ustanovama i institucijama će do daljnjeg biti isključena.
Po nalogu Direkcije za izgradnju grada nadležne ekipe obavljaju tehničke
pripreme za redukciju javne rasvete na 50 procenata. Ova mera primenjuje
se od večeras.
_____________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Subotica, 8. februara - Gradski štab za vanredne situacije apeluje na
građane da uklanjaju ledenice sa sopstvenih kuća i poslovnih prostorija
kako ne bi ugrozile prolaznike i imovinu. Vatrogasna četa u koordinaciji
sa nadležnim službama danas je počela sa obeležavanjem lokacija na kojima
se nalaze ledenice i počinje akciju uklanjanja sa nedostupnih mesta. Subotički
alpinisti učestvovaće u akciji uklanjanja ledenica.
Stanari u višespratnicama gde su ledenice nedostupne mogu da se obrate
za pomoć vatrogasnim ekipama na broj telefona: 93 koje će proceniti mogućnost
i potrebu za intervencijom. Celokupno ljudstvo i mehanizacija „Čistoće
i zelenila“ i dalje su 24 sata na terenu i čiste saobraćajnice. Snabdevanje
vodom, strujom, toplotnom energijom i gasom u gradu je i dalje stabilno.
U prihvatilištu „Karitas“-a proteklu noć je provelo 17 lica, dok je u
dnevnom boravku zbrinuto 25 beskućnika. Svima je obezbeđen adekvatan medicinski
tretman, a obezbeđeni su im i lekovi i zamena odeće. Gradski štab podseća
građane da se telefoni koji su otvoreni za slučajeve spasavanja bolesnih
i nemoćnih koriste samo za te svrhe. Takve slučajeve mogu prijaviti na
sledeće telefone:
Crveni krst Subotica: 621-101
MUP Policijska uprava: 92
Služba hitne medicinske pomoći: 94, 551-373
Vatrogasci: 93
Kontakt centar Gradske uprave 024: 626 – 999 (od 7 do 19 časova)
Komunalna policija: 626 – 988
Gradski štab za vanredne situacije je u stalnom zasedanju i neprekidno
prati novonastalu situaciju.
_______________________________________________________________________________
Čišćenje snega se nastavlja i sutra
Zbog izraženih potreba za čišćenjem snega na lokacijama nedostupnim za mehanizaciju, Gradski štab za vanredne situacije odlučio je da se u gradu i sutra, 8. februara čisti sneg uz nadoknadu od 150 dinara po satu. Zainteresovani građani treba da se jave odmah na telefon kontakt centra Gradske uprave broj: 626-999, a čistiće se prema prioritetima i na lokacijama koje je odredio štab.
___________________________________________________________________________
Prevoz u uslovima vanredne situacije
JP "Subotica trans" i pored vanrednih uslova uspeva održati nivo usluge prevoza po pitanju polazaka, a obezbeđen je kontinuiran rad ekipa na čišćenju stajališnih mesta na gradskim linijama. Kašnjenja do 10 minuta su se od početka vanrednih okolnosti dešavala jedino na liniji 1 u jutarnjim polascima, a situacija se normalizovala nakon jutarnjeg "špica" do 8 časova.. Stajališna mesta u gradu su očišćena, a građani ih osim za čekanje i ulazak u autobus, u ovim vanrednim okolnostima koriste i za prelazak preko ulice, jer su prelazi na "zebri" najčešće nepristupačni i teško ih je preći s obzirom da su na ovim delovima gradskih saobraćajnica nanosi snega nastali čišćenjem. U prigradskom saobraćaju zabeležena su kašnjenja u dolasku od 10 - 15 minuta i u polasku do 20 minuta. Najkritičnija je linija u pravcu Novog Kneževca i Kanjiže. Kada su u pitanju međugradske linije, trećeg dana od kako je proglašeno vanredno stanje, osim "Laste" čije je vozilo ostalo u kvaru, svi polasci su bili u skladu sa redom vožnje. U dolasku su kašnjenja od sat vremena, pa i više, u zavisnosti od prevoznika i dužine linije. Zbog vanrednih vremenskih prilika neki prevoznici su otkazali saobraćanje, te su izostali polasci "Bečej prevoza" u 11:15 i u 13:45, "Sever-transa" Sombor u 6:20, 10:00, 14:45, 21:00, "Generali" u 5:45 za Bačku Topolu, 11:00 za Staru Moravicu, 17:00 za Vrbas, u 20:15 za Bačku Topolu, preko Stare Moravice i u 20:30 za Feketić. Iz JP "Subotica trans" apeluju na građanstvo da se o svim polascima informišu putem telefona: 024/555-566.
___________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Subotica, 6. februara - Gradski štab za vanredne situacije na današnjoj
sednici je konstatovao da je snabdevanje vodom, strujom, toplotnom energijom
i gasom u gradu stabilno.
Centar za socijalni rad i „Karitas“ u protekla 24 sata zbrinuli su 11
odraslih beskućnika i jedanaestoro dece.
Celokupno ljudstvo i mehanizacija „Čistoće i zelenila“ i dalje su 24 sata
na terenu i čiste saobraćajnice. Sutra će ekipe ovog preduzeća početi
sa iznošenjem nagomilanog snega iz pešačkih zona i kružnih tokova zbog
najavljenih novih snežnih padavina.
Gradski štab je tokom vikenda uspostavio koordinaciju sa rukovodstvima
18 prigradskih mesnih zajednica i obezbedio gorivo za radne mašine za
čišćenje snega.
Gradski štab za vanredne situacije poziva zainteresovane građane da i
sutra čiste sneg uz nadoknadu od 150 dinara po satu. Zainteresovani građani
treba da se jave odmah na telefon kontakt centra Gradske uprave broj:
626-999, a čistiće se prema prioritetima i na lokacijama koje je odredio
štab.
Autobusi „Suboticatransa“ voze po redu vožnje.
Gradski štab za vanredne situacije podseća na građane na obavezu da čiste
trotoare ispred kuća i zgrada. Štab apeluje na građane da od snega čiste
i krovove kako ne bi došlo do urušavanja krovne konstrukcije.
Odluka o početku nastave u osnovnim i srednjim školama u Subotici biće
doneta sutra.
Gradski štab moli građane da se telefoni koji su otvoreni za slučajeve
spasavanja bolesnih i nemoćnih koriste samo za te svrhe. Takve slučajeve
mogu prijaviti na sledeće telefone:
Crveni krst Subotica: 621-101
MUP Policijska uprava: 92
Služba hitne medicinske pomoći: 94, 551-373
Vatrogasci: 93
Kontakt centar Gradske uprave 024: 626 – 999
Komunalna policija: 626 – 988
______________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Subotica, 5. februara - Gradski štab za vanredne situacije na današnjoj
sednici je konstatovao da je snabdevanje vodom, strujom, toplotnom energijom
i gasom u gradu stabilno. Centar za socijalni rad i „Karitas“ u protekla
24 sata zbrinuli su 10 beskućnika. Gradski štab za vanredne situacije
poziva zainteresovane građane da danas i sutra čiste sneg uz nadoknadu
od 150 dinara po satu. Zainteresovani građani treba da se jave odmah na
telefon kontakt centra Gradske uprave broj: 626-999, a čistiće se prema
prioritetima i na lokacijama koje je odredio štab. Celokupno ljudstvo
i mehanizacija „Čistoće i zelenila“ i dalje su 24 sata na terenu i čiste
saobraćajnice. Ekipe „Suboticatransa“ danas čiste stajališta, a autobusi
„Suboticatransa“ voze po redu vožnje uz kašnjenja do 10 minuta. Gradski
štab za vanredne situacije apeluje na građane da čiste trotoare ispred
kuća i zgrada, kao da sopstvene automobile koriste samo u slučajevima
posebne potrebe kako bi se izbegla gužva u saobraćaju. U skladu sa preporukama
Ministarstva prosvete i Vlade Vojvodine u ponedeljak 6. i utorak, 7. februara,
u osnovnim i srednjim školama u Subotici neće biti nastave. U slučaju
potrebe za spasavanjem i pružanjem pomoći licima koja nisu u mogućnosti
da dođu do mesta zbrinjavanja, gradjani se mogu obratiti na sledeće telefone:
Crveni krst Subotica: 621-101
MUP Policijska uprava: 92
Služba hitne medicinske pomoći: 94, 551-373
Vatrogasci: 93
Kontakt centar Gradske uprave 024: 626 – 999
Komunalna policija: 626 – 988
___________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Subotica 4. februara - Gradski štab za vanredne situacije je na današnjoj sednici odlučio, u
skladu sa preporukom Ministarstva prosvete, da zbog snežnih neprilika
osnovne i srednje škole u gradu ne rade u ponedeljak 6. i utorak, 7. februara,
a da će u zavisnosti od situacije, u ponedeljak biti odlučeno o nastavku
nastave. Obdaništa i vrtići "Naše radosti" radiće sledeće nedelje
redovno. Celokupno ljudstvo i mehanizacija "Čistoće i zelenila"
su angažovani 24 sata na čišćenju ulica, a iznošenje smeća će naredne
nedelje teći po planu. Autobusi "Suboticatransa" voze po redu
vožnje uz kašnjenja do 15 minuta. U ponedeljak 6. i utorak, 7. januara
radnici JKP "Parking" će intenzivno čistiti parkirališta u gradu,
a naknada za parkiranje neće biti naplaćivana. Snabdevanje vodom, strujom
i gasom na teritoriji grada je redovno. Gradski štab za vanredne situacije
apeluje na građane da čiste trotoare ispred kuća i zgrada, kao i da sopstvene
automobile koriste samo u slučajevima posebne potrebe kako bi se izbegla
gužva u saobraćaju. Prema podacima Opšte bolnice u Subotici broj intervencija
zbog nezgoda je na uobičajenom nivou.
U slučaju potrebe za spasavanjem i pružanjem pomoći licima koja nisu u
mogućnosti da dođu do mesta zbrinjavanja, građani se mogu obratiti na
sledeće telefone:
MUP Policijska uprava: 92
Služba hitne medicinske pomoći: 94, 551-373
Vatrogasci: 93
Kontakt centar Gradske uprave 024: 626 - 999
Komunalna policija: 626 - 988
_______________________________________________________________________________________
Saopštenje Gradskog štaba za vanredne situacije
Subotica, 3. februara - Gradski štab za vanredne situacije, sazvan na inicijativu Komandanta
štaba gradonačelnika Saše Vučinića, dana 3. februara 2012. godine, a vezano
za nastale vremenske prilike, koje bi mogle negativno da utiču kako na
funkcionisanje komunalnih službi, tako i na kompletan život u gradu, izvršio
je analizu stanja i pripreme za predstojeće hladne dane. U sferi pružanja
komunalnih usluga građanima, obaveštavaju se građani da će se aktivnosti
komunalnih službi vršiti u skladu sa uobičajenim planovima preduzeća (snabdevanje
toplotnom energijom, vodom, gasom, odnošenje smeća). JP „Subotica-trans“
nesmetano vrši prevoz građana u gradskom i prigradskom saobraćaju, a čišćenje
autobuskih stajallišta je obezbeđeno. U slučaju izmena u režimu saobraćaja,
građani će blagovremeno biti obavešteni.
Istovremeno, pozivaju se građani da učestvuju u obezbeđenju stabilnosti
u funkcionisanju vodovodnih instalacija, vršeći preventivne mere zaštite,
prvenstveno vodomera. U skladu sa Odlukom o komunalnom redu, podsećaju
se građani da redovno vrše čišćenje snega ispred svojim stambenih i poslovnih
objekata. U sferi pružanja pomoći stanovništvu, građani se obaveštavaju
da će Crveni krst u saradnji sa Centrom za socijalni rad grada Subotica
koordinisati privremeni smeštaj i utopljavanje starih i iznemoglih lica
u porodice, bolnicu ili Gerontološki centar. „Caritas Subotica“ će počev
od danas, 3. februara 2012. godine od 16 časova u „Caritas klubu“, Gajeva
9, pružati pomoć u utopljavanju ugroženih građana. Dodatne informacije
mogu se dobiti na telefon: 525-282. U slučaju potrebe za spasavanjem i
pružanjem pomoći licima koja nisu u mogućnosti da dođu do mesta zbrinjavanja
(udaljeni salaši u slučajevima visokih snežnih nanosa), ista se mogu obratiti
na sledeće telefone:
MUP PU Subotica: 92
Služba hitne medicinske pomoći: 94, 551-373
Vatrogasci: 93
Kontakt centar 024: 626 - 999
Komunalna policija: 626 – 988
„Kontakt centar 024“ je za predstojeći vikend uveo dvadesetčetvoročasovno
dežurstvo. Gradski štab za vanredne situacije vršiće redovno praćenje
situacije u gradu i o svojim aktivnostima obaveštavaće javnost.
______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Generacije subotičkih maturanata između perioda secesije do recesije, na prvoj važnoj životnoj raskrsnici, često obeleženoj maglovitim putokazima, motivisani različitim ciljevima, zaputili su se pravcem, kog su možda po prvi put u životu mogli nazvati svojim izborom. Neki od njih su proneli ime ovog grada širom dalekih meridijana, a drugi, neizgovorenom, ali čvrstom zakletvom, opredeljeni na vernost tornju Gradske kuće, prašnjavim ulicama "5. kvarta", vezani nevidljivim nitima uspomena, ostali su trajno prikovani za ovaj grad. Još jedna generacija maturanata će se naći u dilemi: Da li da trampi uspomene i ponekad iritirajući spokoj ove ravnice, tako snažno pritisnute nebeskim svodom, za sjaj neke daleke obećane zemlje, zapadno, severno, ili severozapadno od školskog dvorišta. A, možda bi ipak trebalo samo malo snage da se podigne nebo nad tom ravnicom, pa da ona počne da raste i otvori nove vedrije horizonte? Na pragu definitivne odluke kada se približava vreme za konačan odgovor na pitanje: Šta ću da budem kad porastem ? Ne, samo po pitanju profesionalnog opredeljenja, već u širem smislu kompletne ličnosti, možda bi trebalo poslušati utiske onih koji su tim putem već prošli.
Jednom kada primetite da sve češće koristite frazu: U MOJE VREME, neće to biti znak da ste podigli belu zastavu kojom predajete utrku nekoj novoj, drugačijoj mladosti, niti da ste počeli zaboravljati. Naprotiv, kada prvi put izgovorite te reči, zatreperiće kao čarobna formula, zazveckati kao privezak sa ključa od riznice uspomena i sve će u trenu isplivati iz sivila zaborava, prepuno žagora sa velikog odmora, jasnijih i vedrijih boja. Prisećanje na nekad tako stroge profesore, postaje nekako toplije, a ti ljudi, tako dragi i mili. Dopustite slikama iz riznice sećanja da vas usmeravaju, uvek kada se budete, na pijaci, koncertu, ili ispred šaltera susretali sa drugarima iz treće klupe desno. Stajaćete možda sa različitih strana skupštinske govornice, imati različite vizije, navijati za različite fudbalske klubove. Nikad ne zaboravite da ste bili jednako zbunjeni i uplašeni kada ste krenuli različitim životnim putevima, koji su se opet nekako ukrstili tu ispred istog dispanzera gde ste doveli klince i klinceze na vakcinaciju, a dozvolite da srdačnost tih susreta vakciniše vas protiv svih emocija koje bi vas mogle sputati da budućim generacijama ostavite lepši i vedriji svet. Protiv svih neprijateljstava, odbranite se pruženom rukom pomirenja i osmehom koji ste tako lepo uvežbali nekada davno između dva kontrolna.
SUBOTIČKI MATURANTI 2010 Utisci nekih bivših maturanata, a danas uglednih sugrađana. Njihovo prisećanje na te dane i saveti ovogodišnjim maturantima.
Galerija maturanata | Video snimak
Subotica Ekonomija, privreda, poljoprivreda,
investicije, međunarodna saradnja, IPA programi, Evropski fondovi
Subotica Economy, business opportunity, agriculture, investments, international
cooperation, IPA Programming, European Funds
Subotica Wirtschaft, Landwirtschaft, Investitionen, Europäischen Fonds,